世界新闻和传播新秩序的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعلن أن مجموعته ﻻ تؤيد مفهوم نظام عالمي جديد لﻹعﻻم واﻻتصال ﻷن من رأيها أنه مفهوم عفى عليه الزمن يمكن أن يستغل لخنق حرية وسائط اﻹعﻻم والتدفق الحر للمعلومات.
他代表的集团不支持 " 世界新闻和传播新秩序 " 概念,因为它们认为,这个概念已经落伍了,而且可能会被用来抑制新闻自由和信息自由流通。 - واستطرد قائلا إن مهمة خلق نظام عالمي جديد للمعلومات والاتصالات تعرقلت بالسيطرة التي تمارسها شركات وسائط الإعلام الكبيرة على تدفق المعلومات، والسماح لها بتشويه مضمونها وفقا لمصالحها الخاصة السياسية، والاقتصادية والثقافية وإلحاق الضرر بالديمقراطية نتيجة لذلك.
大型媒体集团对信息流动的控制阻碍了建立世界新闻和传播新秩序的工作,这种做法使得它们能够根据其自身的政治、经济和文化利益歪曲新闻内容,并因此损害民主。 - وأردف قائلا إن وفد بلده مهتم بوجه خاص بمشروع القانون الحالي بشأن الإعلام في خدمة الإنسانية، بالنظر إلى اعترافه بالحواجز التي تعترض تفوق الإعلام وتناسقه في جميع أنحاء العالم وبالطرق والوسائل لتحقيق ميلاد نظام عالمي جديد للإعلام والاتصالات.
科特迪瓦代表团对当前关于信息为全人类服务的决议草案特别感兴趣,因为决议草案承认全世界获取卓越及和谐信息的障碍以及建立世界新闻和传播新秩序的方法和手段。 - وأشار الوزراء إلى أنه بالرغم من أن أهداف النظام العالمي الجديد للمعلومات والاتصالات لم تتحقق كاملة بعد، تمكنت بعض البلدان الأعضاء، فرادى، من التقدم خطوات مهمة نحو الوصول إلى تدفق متوازن في المعلومات ومتبادل بينها وبينها والبلدان غير الأعضاء.
部长们注意到,尽管世界新闻和传播新秩序的目标尚未完全实现,但一些成员国已单独地在实现它们彼此间以及它们与非成员国的双向信息平衡流动方面,取得了重大进展。 - وأشار عدد من المتكلمين إلى أن وجود نظام عالمي جديد لﻹعﻻم واﻻتصال، يقوم على حرية وتوازن تدفق المعلومات ما زال أمرا له أهميته، في عالم تسود فيه الفوارق بين أوجه التقدم التكنولوجي ويزاد فيه اتساع الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
若干发言者指出,今天世界各国的技术水平参差不齐,而发达国家同发展中国家之间的差距更是越来越大,因此,建立一个基于信息自由流动和均衡流动的世界新闻和传播新秩序,仍然是重要的。