三角关系的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونرى من الأمور المشجعة ما أولاه من اهتمام في التقديم لزيادة الشفافية في أنشطة المجلس وفي النهوض بأساليب عمله، ولا سيما في العلاقة الثلاثية بين مجلس الأمن والأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات.
我们对介绍中关注安理会活动透明度的增加及其工作方法的改进,特别是安全理事会、联合国秘书处和部队派遣国之间三角关系的加强感到鼓舞。 - 451- وتحدث العديد من الأعضاء عن الحاجة إلى تحديد أسباب التحيز ضد الغجر وذكروا أنه ينبغي النظر إليها في سياق علاقة ثلاثية تشمل حكومة الدولة، والسكان الغجر، والسكان من غير الغجر (الغاجيGaji).
一些委员提到需要明确造成对吉普赛人的偏见的根源,并强调必须结合国家政府、吉普赛人和非吉普赛人或Gage居民之间的三角关系看待这一问题。 - ويوجد في لب البرنامج الوطني لتكنولوجيا المعلومات مجتمعا مدنيا يحدده مثلث الناس )التنمية البشرية الشاملة( وهيكل المعلومات )أساس التنمية في عصر المعلومات( والتطبيقات )حلول للعمل والحياة في عصر المعلومات(.
信息计划议程的核心是人民(全面的人的发展)、信息设施(信息时代发展的根基)和应用(信息时代工作与生活的解决办法)这个三角关系所包括的民间社会。 - ومع ذلك، نرى أنه يوجد مجال كبير لتحسين تفاعل المجلس مع العضوية الأوسع للأمم المتحدة، وخاصة في العلاقة الثلاثية بين مجلس الأمن، والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات، فضلا عن تطبيق الجزاءات.
然而,我们认为,安理会同联合国更广大成员的互动,特别在安全理事会、秘书处和出兵国之间的三角关系中,以及在实施制裁方面的互动有很大的改进余地。 - والمبرر الذي يستند إليه ذلك هو أنه، بعد الإشعار، يصبح المحال إليه طرفا في علاقة ثلاثية، وأي تغيير في تلك العلاقة يمس حقوق المحال إليه لا ينبغي أن يلزم المحال إليه ضد إرادته.
所依据的理由是,发出通知后,受让人即成为三角关系中的一方,凡这种关系中影响到受让人权利的任何变化,均不能违背受让人的意愿而对之具有约束力。