一次付清的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٣٤- وتتخذ اﻻعانات عادة شكل مبالغ تدفع مباشرة الى شركة المشروع اما بمبلغ اجمالي مقطوع أو على دفعات محتسبة على وجه التحديد ﻻستكمال عوائد شركة المشروع.
补贴通常采用向项目公司直接付款的形式,或者一次付清,或者按专用于补充项目公司收入的计算付款。 - وأُشير أيضا إلى أن هناك خططا للحد من الفقر في الاتحاد الروسي بحلول عام 2010 في مستوى لا يتجاوز 11 في المائة.
阿尔及利亚还介绍了国家的社会援助,这种社会援助的基础是以下两个计划:一次付清声援福利和普通福利津贴。 - يحدد استحقاق الأطفال حتى سن 1.5 سنة بـ 100 في المائة من مستوى الاستهلاك الأدنى المضمون؛
为新生儿、十八个月以下婴儿及三胞胎和多胞胎提供的一次付清津贴分别为有保证的最低消费额的300%、100%和150%。 - وعلاوة على ذلك، فإذا كان الناس لا يستطيعون في معظم الأحيان دفع رسوم متكررة مقابل الخدمات، فإن تسديد مبلغ كبير لمرة واحدة من أجل الحصول على التوصيل الأولي يتجاوز في الغالب قدراتهم.
此外,虽然人们往往能够支付经常性的服务费用,但为初次连接支付一次付清的高昂费用往往超出其能力。 - وأعرب عن ترحيبه بإعادة هيكلة شعبة التحقيقات بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وحث المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على اعتماد نظام سداد أجور لمحامي الدفاع دفعة واحدة.
前南斯拉夫问题国际法庭调查司的改组是令人欢迎的,也敦促卢旺达问题国际刑事法庭对辩护律师采取一次付清的薪酬办法。