يُسهل的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبعد استعراض الممارسات التي تستخدمها الإدارات الأخرى في الأمانة العامة وفي المنظمات الدولية الأخرى، تم التوصل إلى استنتاج مفاده أن إنشاء قسم مخصص للإحصاءات يمكن أن يُسهل نشر الإحصاءات المتعلقة بالمخدرات والجرائم.
在审查了秘书处其他部门及其他国际组织的做法后,得出这样的结论:设立专门从事统计工作的科室将有利于毒品和犯罪统计资料的传播。 - يرتكب جريمة أي شخص يُسهل الوجود المستمر لشخص بلا إذن في البلد المستقبل بقصد الحصول على منافع مادية بما فيها مدفوعات مالية أو غير مالية، ويتعرض عند إدانته للسجن لمدة لا تزيد عن 15 سنة.
凡协助未经授权者继续留在接收国,以求获得物质利益,包括经济或非经济报酬者则为犯罪行为,一经定罪,应判处15年以下徒刑。 - وحتى يتسنى للجنة إسداء مشورة أكثر جدوى للجمعية العامة، قررت أن توصي الجمعية باعتماد عناصر مشروع قرار يعكس فحوى المناقشة الموضوعية التي دارت في اللجنة، مما يُسهل نظر الجمعية العامة في البنود.
为了向大会提出更相关的意见,委员会决定建议大会通过决议草案中反映委员会实质性讨论情况的主要内容,以协助大会对各个项目进行审议。 - ونأمل في أن يُسهل منتدى موسكو العالمي نشوء عملية تعاونية دولية شاملة ضد الإرهاب تشارك فيها الهيئات الحكومية والمؤسسات التجارية، وأن يُسهم إسهاما عمليا كبيرا في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب التي وضعتها الأمم المتحدة.
我们希望,在国家机关和企业的参与下,莫斯科全球论坛将促进国际反恐合作的全面进展,且为执行联合国全球反恐战略作出重大贡献。 - وقررت اللجنة، كيما يتسنى لها تقديم مشورة مجدية بشكل أكبر إلى الجمعية العامة، أن توصي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار لبيان المناقشة الموضوعية التي جرت داخل اللجنة، مما يُسهل بذلك نظر الجمعية العامة في البنود.
为了向大会提交更有关的意见,委员会决定提出决议草案以反映委员会进行的实质性讨论,供大会通过,从而协助大会对这些项目进行审议。