يجازف的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعتقد أن الجهد الذي بذلناه، مع التكاليف السياسية التي تحملتها باكستان بتسيير جنودها إلى أراض لم يجازف حتى أصدقاؤنا البريطانيون بدخولها منذ 150 عاما هو جهد غير عادي.
我认为,巴基斯坦不惜政治代价所作的努力是引人注目的:我们把部队开进甚至我们的英国朋友150年来未冒险涉足的领土。 我们进去同部落打交道。 - فالاستخدام الانفرادي للقوة لا يجازف بتقويض سلطة الأمم المتحدة فحسب، وإنما ينطوي أيضاً على خطر زعزعة استقرار المنطقة المجاورة مباشرة، بل وما يتجاوزها من المناطق، مع ما يترتب على ذلك من آثار إنسانية مصاحبة.
任何单方面使用武力,不仅有损害联合国权威的危险,而且也会有给接邻地区造成巨大的不稳定的危险,除此之外,也会随之产生人道主义方面的影响。 - وكانت الانتقادات التي وردت مرارا هي وجود غير كاف، وأموال غير كافية] و [...] أنه يجازف في " توزيع " إمكاناته بأكثر مما ينبغي في سعيه إلى الاستجابة للطلبات الراهنة الكثيرة ... "
[.]唯一频繁受到批评的情况包括:[派驻各地人员不足、资金不足]以及[.]冒着超出自己能力的风险试图满足现有的大量需求. " 。 - وعلاوة على ذلك، وبالنظر إلى خبرة صاحب الشكوى الأول ومهنته، فهو ليس ممن يجازف بتعريض نفسه لخطر الاستجواب خلال عملية تفتيش الركاب في الرحلات الداخلية والخارجية، بل سيختار، عوضاً عن ذلك، مغادرة اليمن باستخدام وسائل النقل البري.
此外,考虑到他的职业和受到的培训,他不会不顾一切地冒着在乘客检查期间受到质疑的风险去乘坐国内和国际航班,而是会采取陆路交通方式离开也门。 - والبلد الذي لا يعترف بالفوائد الاقتصادية لإشراك النساء والفتيات في البرامج التعليمية وفي قوته العاملة، باعتبارهن شريكات متساويات، يجازف بإغفال نصف قوته العاملة الكامنة وبإعاقة تنميته الاقتصادية في المستقبل.
如果一个国家不承认将妇女和女童纳入教育计划以及将其作为平等伙伴纳为工作人员所带来的经济效益,那么将有可能忽视一半潜在的工作人员,并阻碍其未来的经济发展。