وحدة التحقيقات المالية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 1-7 تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب في الفقرتين 3 و 4 من التقرير الثالث المقدم من بوليفيا، أن وحدة التحقيقات المالية بصدد وضع مشروع قانون لمكافحة غسل الأموال لإلزام المحترفين (من محامين وموثقين وغيرهم) وصرافة والوكالات البديلة لتحويل الأموال ومكاتب الصرافة.
7 反恐委员会注意到第三次报告第三和第四页指出金融调查组草拟反洗钱法律草案,规定专业人员(律师、公证人等)、外汇兑换所、另类汇款机构的义务。 - وتلت ذلك بوقت قصير عدة إجراءات. فقد أنشئت وحدة التحقيقات المالية التابعة لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في أوائل سنة 2003، التي ركزت بشكل كامل على الجريمة الاقتصادية في البعثة والكيانات الممولة من الميزانية الموحدة لكوسوفو والمؤسسات المملوكة ملكية عامة.
随后接二连三地采取了若干行动:2003年初成立了科索沃特派团金融调查股,负责全力着重处理科索沃特派团、由科索沃综合预算提供经费的实体和公有企业中的经济犯罪。 - بيد أنه فيما يتعلق بتمويل الأنشطة الإرهابية تفيد الشرطة المدنية الوطنية أن بإمكانها الإشارة، إلى قضية المواطن الإيطالي ليوناردو بيرتولازي المرتبط بالألوية الحمراء الإيطالية الذي كان موضع تحقيق وجهته وحدة التحقيقات المالية التابعة لمكتب النائب العام بالتعاون الكامل مع مكتب الانتربول في السلفادور.
关于资助恐怖活动,国家民警报告对与意大利红色旅有关连的意大利人莱奥纳尔多·贝尔图莱西,目前在驻萨尔瓦多刑警组织的充分支助下,由检察院金融调查组负责进行调查。 - يأتي نقصان صاف قدره 21 وظيفة نتيجة إنشاء 10 وظائف جديدة مرتبطة بإنشاء وحدة التحقيقات المالية ومركز المعلومات المالية، ووظيفة لإنشاء الدائرة الخاصة للمحكمة العليا المعنية بوكالة كوسوفو الاستئمانية الواقعة تحت إدارة شعبة الدعم القضائي الدولي، قابلها نقصان قدره 32 وظيفة
员额净减少21个,情况如下:为所设的金融调查股和金融情报中心设立10个新员额,为国际司法支助司管理的最高法院关于科索沃信托机构的特别分庭增设1个员额;裁减32个员额 - 1-4 فيما يتعلق بقمع تمويل الإرهاب المشار إليه في الفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار، تود اللجنة معرفة ما إذا كان لدى وحدة التحقيقات المالية في السلفادور ما يكفي من الموارد (البشرية والمالية والفنية) للاضطلاع بولايتها؟ يرجى تقديم البيانات المناسبة لدعم ردكم.
4 关于第1373号决议第1段(a)分段规定的打击资助恐怖主义的问题,反恐委员会希望了解萨尔瓦多的金融调查局是否拥有执行任务所需的足够(人力财政和技术)资源? 请提供适当数据以证实贵国的答复。