نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (و) تعهّد وتطوير وتوسيع نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين على شبكة الإنترنت وموقع " قضية فلسطين " الشبكي الذي تتعهده الشُعبة؛
(f) 维护、开发和扩大网基联合国巴勒斯坦问题信息系统(联巴信息系统),以及该司维护的 " 巴勒斯坦问题 " 网站; - أولا، قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية باستعراض دراسة استقصائية أجريت مؤخرا على شبكة الإنترنت لمستخدمي نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وفرت معلومات عن فائدة محتوى الموقع وساهمت في زيادة التحسينات المدخلة عليه.
首先,监督厅审查了最近对联巴信息系统用户所作的在线调查,调查提供了关于网站内容是否有用的信息,并促进了进一步改善该网站。 - وأضاف أن نص إعلان نيقوسيا وخطة عمل المنظمات غير الحكومية نشرا أيضا على مواقع نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين (UNISPAL) وعلى شبكة المنظمات غير الحكومية المتعلقة بفلسطين التي تحتلها الشعبة على الإنترنت.
《尼科西亚宣言》和《非政府组织行动计划》也将在联合国巴勒斯坦问题信息系统网页和因特网司的非政府组织巴勒斯坦问题网络网页上公布。 - وينبغي أن تواصل الشعبة أيضا تطوير مجموعة وثائق نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين (UNISPAL) عن طريق إبراز القضايا والأحداث الراهنة، والاستمرار في رقمنة الوثائق التاريخية وتحميلها وإضافة خصائص بحث سهلة الاستعمال.
该司还应继续发展联巴信息系统的文件收藏,为此而反映当前问题和活动,继续对历史文件进行数字化处理和上传,并增加便于使用的搜索功能。 - ويشمل ذلك استكمال نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين بصورة يومية بالوثائق المتاحة في شكل إلكتروني، وإكمال عملها المتعلق بمجموعة وثائق لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين، التي لا تتوفر حتى الآن في شكل إلكتروني.
该方案包括每天根据以电子方式传送的有关文件更新联巴信息系统,并完成联巴信息系统收集到目前为止尚未以机器可读方式提供的文件的工作。
相关词汇
- نظام الأمم المتحدة لاسترجاع البيانات الصحافية中文
- نظام الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق中文
- نظام الأمم المتحدة للبحث في شبكة المنظمات الدولية中文
- نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية中文
- نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية中文
- نظام الأمم المتحدة لمعلومات المعاهدات中文
- نظام الأمم المتحدة لوثائق التجارة الإلكترونية中文
- نظام الأمن الإقليمي中文
- نظام الأمن الإقليمي لمنطقة شرق البحر الكاريبي中文