نحت的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأجاب بأن الحرب قد نحت جانبا المتطلبات الأساسية لسيادة القانون وأن أحد المشاكل التي واجهوها على وجه خاص هي، غياب القضاة أمام تقدم الجيوش.
副检察长说,由于战争,法治是无法维持的。 所遇到的特殊难题之一是,在部队逼近时法官不知去向。 - وقد نحت التوقعات السابقة إلى الأخذ بمواعيد متفاءلة بينما أن الجدول الزمني الخاص بمبنيـيّ الجمعية العامة والمؤتمرات تأخر بفوارق زمنية كبيرة، مقارنة بالتقديرات السابقة، لأسباب يرد شرحها أدناه
以往的预测往往较为乐观,由于下文所述原因,会议和大会大楼的进度大大滞后于之前所作的估计 - وأعربت إحدى العضوات عن قلقها من نظام الحصص، ومن كون الحكومة قد نحت جانبا، فيما يبدو، اعتماد الحصص أداة يمكن أن تفيد في تيسير النهوض بالمرأة.
一名成员表示关心配额制度,关心政府似乎完全放弃利用配额作为协助提高妇女地位的工具所具的潜力。 - وللأسف، نحت الأزمة المالية والاقتصادية والمناقشات الدولية في دول أوروبية كثيرة جانبا بعض المواضيع المهمة وذات الأهمية الاستراتيجية للقارة ككل.
不幸的是,很多欧洲国家的金融和经济危机以及国际辩论使得对整个欧洲具有重要战略意义的一些议题被搁置在一边。 - في حين أن 37 في المائة فقط من قرارات الجمعية العامة تضمنت منظورا جنسانيا، فإن القرارات البالغ عددها 94 قرارا التي تضمنته فعلا نحت لذكره بطريقة واضحة شيئا ما.
虽然仅有37%的大会决议纳入两性视角,但纳入此视角的94项决议往往是以非常清晰的方式载列的。