مواد سامة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أصبحت القمامة البحرية مدعاة للقلق في منطقة شمال غرب المحيط الهادئ لارتباطها بمشاكل أخرى تتعلق بالبيئة البحرية اقتصادية وصحية وجمالية، من بينها احتمال انتقال مواد سامة وأنواع مُغِيرة، وتدمير موائل بحرية وفقد التنوع البيولوجي.
海洋垃圾已经成为西北太平洋区域的一个关切问题,因为它与其他海洋环境、经济、卫生和美学问题有关,如可能会传播有毒物质和外来有害生物、破坏海洋栖息地以及损害生物多样性。 - الفقرة 1 (د) من المادة 242 (يعتبر تهريبا الاتجار عبر الحدود بمواد شديدة الأثر أو مواد سامة أو متفجرات أو أسلحة أو ذخائر أو مواد نووية أو تجهيزات أو غير ذلك من مصادر الإشعاع المؤين، دون علم السلطات الجمركية أو إذنها).
第242条第1.d款(在没有向海关申报或在未经海关许可的情况下跨界贩运特定的高爆炸力或有毒物质、爆炸物、武器、弹药、核材料、电离辐射装置或其他电离辐射源)。 - يُعاقب بالسجن لمدة سنتين أي شخصٍ يعطي أو يجلب بصورة غير قانونية أي مواد سامة أو مواد ضارة أخرى، أو أي أداة أو شيء أياً كان، وهو يعلم أن القصد منها هو استخدامها بصورة غير قانونية بقصد إسقاط أي امرأة، سواء كانت حاملاً أو غير حامل.
任何非法供应或取得任何毒药或其他毒品或任何器具或任何类物品,并明知打算非法使用或利用这些同样的物品旨在使任何妇女流产(不论其是否怀孕)者,应被处以两年监禁。 - فهي تشكل خطرا على الصحة العامة. وقد تكون لها عواقب صحية خطيرة، مثل زيادة معاناة المريض بسبب انعدام المكونات الفعالة في الدواء وحدوث مضاعفات خطيرة أو حتى الوفاة بسبب وجود مواد سامة فيها. وقد تؤدي إلى ضياع الثقة في نظام الرعاية الصحية الوطني.
伪药造成公共健康风险,可能带来严重的健康后果,如因为药品中缺乏活性成分而增加患者的痛苦,由于有毒素而带来严重或致命的并发症,还可能导致对国家保健系统缺乏丧失信心。 - وعلاوة على ذلك، فإن المادة 153 أ من قانون العقوبات تنشئ مسؤولية جنائية بالنسبة لأي شخص يستحدث أو ينتج أو يخزن أو، خلافا لذلك، يحصل على أو يمتلك مواد سامة بغض النظر عن مصدرها أو أسلوب إنتاجها، من نوع وبكميات غير مُبرَّرةٍ لأغراض الوقاية أو الحماية أو غيرهما من الأغراض السلمية.
另外,刑法第153 a节规定,任何人开发、制造、储存或以其他方式获取或拥有毒素,不管其来源或生产方法如何,如其种类及数量非为防范、保护或其他和平目的,应负刑事责任。