منفعة متبادلة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذا ما رغب المجتمع الدولي في مساعدة أفريقيا، فعليه إقامة نظام اقتصادي دولي أكثر اتساما بالعدالة، والعمل على إيجاد حل مجد ودائم لمشكلة الديون، واﻻلتزام بالقواعد التجارية المتفق عليها، وإقامة شراكة ذات منفعة متبادلة مع البلدان اﻷفريقية.
如果想援助今日的非洲,那么就应该建立一个更加公正的国际经济秩序、寻找外债问题的长期有效的解决措施并与非洲国家开展互利合作。 - ويمكن تصميم نوع التعاون الثلاثي الذي تعتمد عليه فيجي من شركائها في التنمية لاستخلاص نماذج فعالة من حيث التكلفة وذات منفعة متبادلة لتلبية بعض مطالب عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام على نحو أفضل.
斐济依赖于其发展合作伙伴的三角合作类型,可设计成为具有成本效益的互利模式,以更好地满足联合国维持和平和建设和平方面的一些要求。 - ولهذا السبب أيضا، أنشأت نيجيريا والبلدان الأخرى التي تدخل في إطار خليج غينيا هيئة خليج غينيا لضمان الاستغلال المنظم والمستدام للموارد البحرية في المنطقة، لما فيه منفعة متبادلة للدول الأعضاء وشعوبها.
同样是因为这一原因,尼日利亚和几内亚湾地区的其他国家建立了几内亚湾委员会,确保为成员国及其人民的相互利益对该地区海洋资源进行有管理和可持续性开发。 - إذ نشيـد بالجهـود التي بذلتها حتى الآن لجنة التنسيق والمتابعة، المنبثقة عن قمة أمريكا الجنوبية - أفريقيا، من أجل تكثيف التعاون بين أمريكا الجنوبية وأفريقيا، وكذلك من أجل الترويج لتعددية الأطراف الفعلية لما في ذلك من منفعة متبادلة لدول وشعوب المنطقتين؛
赞扬南美洲-非洲协调和后续委员会至今作出的努力,以加强南美洲与非洲之间的合作以及为两区域各国和人民的相互利益推动有效的多边主义原则; - نعرب عن عزمنا على إقامة روابط ذات منفعة متبادلة بين رابطة جنوب آسيا للتعاون التقني والمنظمات والهيئات والكيانات الإقليمية والدولية الأخرى ونتفق على إقامة شراكة حوار مع الهيئات الإقليمية الأخرى ومع الدول المهتمة بأنشطة الرابطة من خارج المنطقة.
我们表示决心在南盟与其他区域和国际组织、机构和实体之间建立互惠的联系,并同意与对南盟活动有兴趣的其他区域机构和本区域外国家建立对话伙伴关系。