معلومات موثقة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 1-2 ما هي التدابير التي تتخذها المملكة المتحدة من أجل رفض منح ملاذ آمن لأي أشخاص تتوافر بشأنهم معلومات موثقة وذات صلة تشكل أسبابا وجيهة تدعو إلى الاعتقاد بضلوعهم في التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟
2 如果根据可信相关资料,有正当理由认为一些人可能犯有煽动实施一项或多项恐怖行为,联合王国将采取哪些措施来拒绝这些人获得安全避难所? - لم يتلق الفريق في تحقيقه في 8 من الحالات الواردة في المرفق الثاني أي وثائق شحن، ومن ثم فلا توجد معلومات موثقة عن هوية المرسل إليه أو المستعمل النهائي للأصناف التي تحملها الشحنات المعنية.
专家小组在对附件二所列30起案件中的8起进行调查时,没有收到任何运输文件,所以,就没有关于有关货物的物项收货人或最终用户身份的文件资料。 - وثمة معلومات موثقة تفيد بأن الأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، الذين يعيشون في أماكن لا يوفر فيها الماء ولا تحميه السياسات المحلية والإقليمية والوطنية، ، يقضون أيامهم سيرا على الأقدام للحصول على المياه الكافية للأسرة.
有据可查的是,住在得不到饮用水也得不到地方、区域或国家政策保护的地区的人们,尤其是妇女和儿童,每天必须步行跋涉,以便为家里取回足够的水。 - يؤكد فريق الأمم المتحدة ، في الفقرتين 7 و 8، أنه اعتمد على معلومات موثقة جيدا وتم التحقق منها بصورة مستقلة استنادا إلى وثائق وشهود عيان، وأن الفريق قد اعتمد في عمله معيارا معقولا من الأدلة، بنـزاهة وموضوعية.
联合国小组在第7和第8段是声称,小组依靠的是确凿可靠和可由文件和目击者独立证实的证据,而且小组依照合理的取证标准公平客观地进行运作。 - وضرورة المطالبة بأن تعمل الوكالة على تطبيق أنظمتها على جميع الدول الأعضاء دون استثناء أو تمييز، وأن تعتمد في تقييمها على معلومات موثقة وذات مصداقية بعيدا عن المصادر المفتوحة، أو المعلومات الافتراضية أو الاستخباراتية غير الموثوقة.
原子能机构必须将其制度一视同仁地适用于所有缔约国,在作出评价时,必须依赖有据可查和可信的资料;此种资料不应来自公开来源,也不能依据假设或不可靠的情报。