مضاربة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومما يزيد على تلك المخاوف، الطفرة التي سبق أن شهدتها تدفقات رؤوس الأموال إلى البلدان النامية بين عامي 2009 و 2011، التي يقال إنها أدت إلى زيادة حجم الأموال التي يحتمل أنها " أموال مضاربة " في الأسواق الناشئة والتي يمكن أن تغادر تلك الأسواق بشكل مفاجئ.
除此之外,早先在2009和2011年期间涌进发展中国家的资本据说增加了新兴市场上可能突然流出的热钱数额。 - ويشكّل ذلك بُعدا من أبعاد النظام المالي يتمثل، على مستوى أول، في عملية مضاربة محضة، أي في قيام النظام المالي بإقراض المؤسسات المالية لتمكينها من المقامرة على أسعار الأصول وتوسيع نطاق سيولة الاقتصاد على أمل دفع عجلة النمو إلى الأمام.
这是金融体系的一个层面,是纯投机性的,金融系统向金融机构贷款赌注资产价格,扩大经济体系中的流动资金,希望能够推动经济向前发展。 - ومع ذلك فإننا نعتقد بأن أي مشروع مشاركة أو مشروع مضاربة لا يُعتبر مشروعا مقيما بموجب معاهدة لأن ذلك المشروع لن تكون له (على الأرجح) شخصية قانونية.
尽管如此,我们仍认为,合伙出资(Musharaka)或信托出资(Mudaraba)企业不能被视为具有条约所规定的居民资格,因为它(极有可能)不具备法律人格。 - وقد أتاح فتح القطاع المالي، وخصوصا أمام تدفقات رؤوس الأموال القصيرة الأجل، الفرصة للقيام بعمليات مضاربة واسعة النطاق أدت إلى أزمات مالية خطيرة، مع ارتفاع التكاليف الاجتماعية، كما حدث في شرق آسيا في أواخر التسعينات.
金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生的危机一样。 - وأوصى هذا التقرير الذي أعدته شركة " Mercer Investment Consulting " بتضمين هذه الحافظة أسهما خاصة واستثمارات في حافظة صناديق استثمارات مضاربة أخرى، لأن تضمين هذه الفئات الإضافية من الأصول يخفف من المخاطر، أي إن مستوى الانحراف يتقلص، وفي الوقت نفسه تزداد العائدات.
该报告由美世投资咨询公司编写,建议将私募股权和对冲基金纳入投资组合,因为执行这些替代资产类别将减少按照标准差计算的投资组合整体风险,同时提高回报率。