مؤتمر متابعة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تقرر أن تنظر خلال عام 2005 في مواعيد وطرائق عقد مؤتمر متابعة لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، على النحو المطلوب في الفقرة 73 من توافق الآراء؛
决定在2005年审议按《蒙特雷共识》第73段的要求召开审议《蒙特雷共识》执行情况后续会议的时间和方式; - علاوة على ذلك، ترى ألمانيا أنه يجب على المجتمع الدولي أن ينظر جديا في إمكانية عقد مؤتمر متابعة لعملية بون ومؤتمر للمانحين، مثلما اقترح الرئيس قرضاي.
此外,德国认为,国际社会应认真考虑召开波恩进程后续会议和捐助者会议的可能性,如卡尔扎伊总统所建议的那样。 - وتكلمت السيدة كينغ أيضـا حـول أهمية مؤتمر متابعة بيجين بعد خمس سنوات، ورحبت باعتماد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التعليق العام رقم 28 المتعلق بالمساواة الجنسانية.
King女士也提到北京会议及五个后续会议的重要性,并欢迎通过人权事务委员会关于男女平等问题的一般性意见28。 - تقرر أيضا أن تنظر في عام 2005 في مواعيد وطرائق عقد مؤتمر متابعة لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، على النحو المطلوب في الفقرة 73 من توافق الآراء؛
又决定在2005年审议按《蒙特雷共识》第73段的要求召开审议《蒙特雷共识》执行情况后续会议的时间和方式; - ورحب بعض المتكلمين بالمقرر الأخير الذي اعتمدته الجمعية العامة فيما يتعلق بالشروع في مشاورات غير رسمية بشأن الحاجة إلى عقد مؤتمر متابعة لتمويل التنمية بحلول عام 2013.
一些发言者欢迎大会最近作出决定,启动非正式协商,以讨论最迟于2013年举行发展筹资问题后续会议的必要性问题。
相关词汇
- مؤتمر لندن لإنقاذ طبقة الأوزون中文
- مؤتمر لندن لدعم السلطة الفلسطينية中文
- مؤتمر لوساكا الثلاثي المعني بالفصل العنصري中文
- مؤتمر لومي للبلدان الأفريقية الغربية والوسطى中文
- مؤتمر ماستريخت المعني بأفريقيا中文
- مؤتمر مجلس تنفيذ السلام中文
- مؤتمر مجموعة البلدان الثمانية حول الحوار بين الحكومات والقطاع الصناعي بشأن السلامة والثقة في الفضاء الحاسوبي中文
- مؤتمر مجموعة السبعة والسبعين الرفيع المستوى المعني بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية中文
- مؤتمر مديري إدارة السجون في آسيا والمحيط الهادئ中文