لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى الصعيد الإقليمي، تعمل لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي على تعزيز التعاون الدولي ونشر المعلومات والخبرات لدعم بناء القدرات وتبادل أفضل الممارسات، بوسائل منها التعاون مع السلطات المختصة الأخرى().
在区域一级,保护东北大西洋海洋环境公约促进了国际合作以及信息和专业知识的传播,支持能力建设和交流最佳做法,包括通过与其他主管机构合作。 - وفي عام 2000، أنشأت لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي لجنة للتنوع البيولوجي تابعة لها لكي تسهل تنفيذ استراتيجية حماية وحفظ النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي في المنطقة البحرية.
保护东北大西洋海洋环境委员会于2000年设立了生物多样性委员会,以便利执行东北大西洋委员会《关于保护和养护海洋地区生态系统和生物多样性战略》。 - بالإضافة إلى ذلك، أشار الاتحاد الأوروبي إلى أن لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي تبحث، بالاستناد إلى الاتفاقية الملزِِمة قانوناً التي تحمل الاسم نفسه، مسألة إغراق الذخائر الكيميائية والتقليدية منذ عام 2000.
此外,欧洲联盟指出,奥斯巴保护东北大西洋海洋环境委员会根据具有法律效力的同名《公约》,自2000年以来一直在研究倾弃化学弹药和常规弹药的问题。 - وفيما يتعلق بالأنشطة الموجودة قبالة الشواطئ، دعا الاجتماع اللجنة المعنية بالصناعة الموجودة قبالة الشواطئ والتابعة للجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي لكي تنظر في ما إذا كانت هناك ثمة حاجة إلى أن تقوم لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي بالمزيد من عمليات التقييم للضوضاء تحت سطح البحر الناجمة عن الأنشطة المنفذة قبالة الشواطئ.
关于海上活动,会议促请奥巴委海上工业设施委员会考虑是否需要奥巴委进一步评估海上活动产生的海底噪音。 - وفيما يتعلق بتطبيق التدابير القائمة على أفضل مشورة علمية، فإن لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي ذكرت أنها ستنشر نتائج عشر سنوات من العمل التعاوني في مجال تطبيق نهج النظام الإيكولوجي في تقريرها عن حالة النوعية لعام 2010.
关于根据最佳科学咨询意见采取措施的问题,奥巴委指出,奥巴委将在2010年质量状况报告中公布十年以来在采用生态系统方法方面开展协作的成果。