لجنة الرصد المشتركة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلاوة على ذلك، فعملاً بالتوجيهات الصادرة عن لجنة الرصد المشتركة التابعة للبعثة، بدأت خلية التدريب المتكامل للبعثة التنفيذ المنهجي لبرنامج تدريب على نظام تقييم الأداء في كل مكتب من المكاتب التابعة للبعثة يتسم بشموله وإعداده لتلبية الاحتياجات.
此外,根据联利特派团联合监察委员会的指导,综合特派团培训小组已开始向特派团所有单位提供全面、有针对性的考绩制度培训方案。 - يطالب الأطراف الليبريين بوقف الأعمال الحربية في جميع أنحاء ليبريا، والوفاء بالتزاماتهم بموجب اتفاق السلام الشامل واتفاق وقف إطلاق النار، بما في ذلك التعاون في تشكيل لجنة الرصد المشتركة على النحو المحدد في اتفاق وقف إطلاق النار؛
要求利比里亚各方在利比里亚全境停止敌对行动,履行《全面和平协定》和停火协定规定的义务,包括合作组建停火协定规定设立的联监委; - وكذلك استؤنف انعقاد لجنة الرصد المشتركة للاتفاقية الشاملة لاحترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المنشأة منذ عام 2004، وذلك لمناقشة وظائفها التنفيذية، بما في ذلك إدماج الشكاوى وإجراء التحقيقات المشتركة.
自2004年以来,设立了尊重人权和国际人道主义法全面协议联合监测委员会,该委员会再次举行会议讨论其业务职能,包括合并整理投诉和进行联合调查。 - وطلبت اللجنة أيضا إلى لجنة الرصد المشتركة أن توصي باتخاذ التدابير المناسبة في حق الأطراف المسؤولين عن الانتهاكات المستمرة لاتفاق وقف إطلاق النار، مضيفة أن المسؤولين عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي سيحاسَبون على جرائمهم في نهاية المطاف.
委员会还要求联合监测委员会提出对继续违反《停火协定》的各方采取的适当措施,并称,犯有违反国际人道主义法行为的各方最终必须为其罪行负责。 - نجم انخفاض ثلاث وظائف في لجنة الرصد المشتركة عن نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية، العنصر 5، وإلغاء وظيفتين (واحدة من فئة الخدمات الميدانية وأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى),
由于1个P-4员额调至构成部分5的行政事务处处长办公室并裁撤两个员额(一个外勤和一个一般事务人员(其他职等)使联合监测委员会减少了3个员额。