كراكاس的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأضاف أنه في غمار تلك الظروف العصيبة غير العادية طلبت وزارة الخارجية فورا، رغم أن الوضع خارج عن نطاق سلطتها، من مكتب كراكاس الذي تتبعه الشرطة، اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة الأمن والحماية للسفارة الكوبية وأفرادها.
发生这些难以对付、不正常的事件时,委内瑞拉外交部虽然不能控制局面,但立即请有权指挥警察的加拉加斯市长办公室采取一切必要措施来确保古巴大使馆及其工作人员的安全和保护。 - ومن جانبه، أمر المدعي العام الوطني بمكتب الادعاء الرابع، دانيلو أندرسون، بالقبض على المواطن المذكور نظرا لوجود أمر سابق بالقبض عليه صادر عن المحكمة الحادية عشرة للرقابة بمنطقة كراكاس الكبرى بدعوى اشتراكه في وضع وتفجير عبوتين ناسفتين في سفارة إسبانيا وقنصلية كولومبيا.
监督加拉加斯都市区的第11法官因该公民涉嫌参加放置和引爆在西班牙大使馆和哥伦比亚领事馆的炸弹对她发出逮捕令,第4检察官,达尼洛·安德森据此命令把她逮捕。 - وقد عقد في كراكاس عام 1981 مؤتمر رفيع المستوى بشأن التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية حث على إجراء مفاوضات بشأن نظام عالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية تشجيعا لمبادرات مشتركة في مجالي التسويق ونقل التكنولوجيا.
1981年在加拉加斯举行的发展中国家间经济合作(经合)高级别会议促请就发展中国家间全球贸易优惠制度(全球优惠制)进行谈判,以促进在市场开拓和技术转让方面采取联合举措。 - وبالاتساق مع استراتيجية الحماية الجديدة على الصعيد الإقليمي يسعى المكتب الاقليمي في كراكاس إلى نقل المسؤولية عن حماية اللاجئين تدريجياً إلى المجتمعات الوطنية في المخروط الجنوبي بغية تيسير انسحاب المفوضية في نهاية المطاف من المشاركة المباشرة في البرامج المتعلقة بتحديد وضع اللاجئين ورعايتهم وإعالتهم.
加拉加斯区域办事处按照新的保护战略,正不断地把保护难民的责任下放给南锥体地区各国的机构,以便促使难民署最终完全撤出对难民地位确定和照料和维护方案的直接参与。 - وأضاف أنه ينبغي لذلك التركيز على صكوك مثل خطة عمل بوينس آيرس، وخطة عمل كراكاس وخطة عمل سان هوزيه، فضﻻ عن إطار عمل باندونغ للتعاون اﻵسيوي اﻷفريقي، الذي عبر عن حاجات البلدان النامية في مجال التعاون بين دول الجنوب.
因此应当对《布宜诺斯艾利斯行动计划》、《加拉加斯行动计划》、《圣何塞行动计划》以及亚非合作的《万隆框架方案》等予以优先考虑,因为它们表达了发展中国家关于南南合作的需要。