كامبو的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ج) تحيط علماً بموقف اسبانيا الذي مفاده أن المنتدى لم يعد قائماً، وأنه ينبغي أن يُستعاض عنه بآلية جديدة للتعاون المحلي لمصلحة الرفاه الاجتماعي، والتنمية الاقتصادية الإقليمية، يمثل فيها سكان كامبو جبل طارق وشعب جبل طارق؛
(c) 注意到西班牙的立场,即该论坛已不复存在,应建立一个有利于社会福祉和区域经济发展、有坎波德直布罗陀和直布罗陀人民代表参加的新的地方合作机制,以取代该论坛; - (ج) تحيط علما بموقف إسبانيا الذي مفاده أن المنتدى لم يعد قائما وأنه ينبغي أن يستعاض عنه بآلية جديدة للتعاون المحلي لمصلحة الرفاه الاجتماعي والتنمية الاقتصادية الإقليمية، يُمثل فيها سكان كامبو جبل طارق وشعب جبل طارق؛
(c) 注意到西班牙的立场,即该论坛已不复存在,应建立一个有利于社会福祉和区域经济发展、有坎波-德直布罗陀和直布罗陀人民代表参加的新的地方合作机制,以取代该论坛; - (ج) أحاطت علما بموقف إسبانيا الذي مفاده أن المنتدى لم يعد قائما وأنه ينبغي أن يستعاض عنه بآلية جديدة للتعاون المحلي لمصلحة الرفاه الاجتماعي والتنمية الاقتصادية الإقليمية، يمثل فيها سكان كامبو جبل طارق وشعب جبل طارق؛
(c) 注意到西班牙的立场,即该论坛已不复存在,应建立一个有利于社会福祉和区域经济发展、有坎波-德直布罗陀和直布罗陀人民代表参加的新的地方合作机制,以取代该论坛; - ووفقا للبلاغ الصادر عن هذا الاجتماع، أكد المشاركون مجددا التزامهم بتهيئة أجواء بناءة تسودها الثقة المتبادلة والتعاون بما يعود بالنفع والرخاء على جبل طارق والمنطقة بأسرها، وبخاصة منطقة كامبو جبل طارق، وأيدوا مفهوم التعاون والثقة المتبادلة بوصفهما القاعدة في علاقاتهم المشتركة.
根据随后发表的公报,与会方重申致力于为直布罗陀和整个区域,尤其是直布罗陀坎坡的福祉和繁荣,营造一种相互信任与合作的建设性氛围,并对合作与相互信任常态化的概念表示赞同。 - ومضى يقول إن إسبانيا ستواصل دعم عملية إنهاء الاستعمار من خلال الوسائل السلمية والشرعية وإنها على استعداد للحفاظ على علاقات جيدة مع المملكة المتحدة، على أساس الحوار والتعاون الإقليمي، بما يصب في خانة الرفاه الاجتماعي والتنمية الاقتصادية لسكان جبل طارق ومنطقة كامبو جبل طارق.
西班牙将继续支持通过和平和正当的手段推进非殖民化进程,并愿意在对话和区域合作的基础上同联合王国维持良好关系,这符合直布罗陀和直布罗陀坎波两地居民的社会福祉和经济发展。