قواعد تنازع القوانين的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 65- السيد ماكدونالد (كندا) قال إن المسألة الرئيسية هي المدى الذي يجب أن يتجاوز فيه مشروع الدليل قانون المعاملات المضمونة ويتناول قواعد تنازع القوانين العامة.
Macdonald先生(加拿大)说,关键问题是指南草案应在多大程度上超越担保交易法并处理一般法律冲突规则。 - وزيادة على ذلك، اتفق على أن الفصل ينبغي أن يؤكد على أهمية قواعد تنازع القوانين بما في ذلك الأمثلة والإحالات المرجعية إلى الفصل المتعلق بتنازع القوانين من الدليل.
另外,还一致认为,本章还应当强调法律冲突规则的重要性,包括举例说明和参见《指南》关于法律冲突的一章。 - واقترح كنص بديل إدراج قاعدة عامة مؤداها أنّ قواعد تنازع القوانين الواجبة التطبيق خارج الإعسار لا ينبغي أن تتأثر ببدء إجراءات الإعسار.
作为一项替代案文,有与会者提议,应载列一项一般性规则,表明在破产范围以外适用的法律冲突规则不应受破产程序启动的影响。 - 71- وأيـّا كان عامل الربط المستخدم لتحديد أنسب قواعد تنازع القوانين لأية مسألة معيّنة، فقد يتغير ذلك العامل بعد إنشاء الحق الضماني.
对于任何特定问题,为了确定最适当的法律冲突规则,无论保留的是何种关联要素,在担保权设定后,关联要素都可能会发生变更。 - وفي تلك الدول، تنطبق ذات القاعدة من قواعد تنازع القوانين على نشوء الحق الضماني وعلى نفاذه تجاه الأطراف الثالثة (ويمكن تحليل الأولوية أيضا كمسألة من مسائل النفاذ).
在这些国家,同一法律冲突规则适用于担保权的设定和对抗所有各方的效力(对优先权也可作为一种效力问题加以分析)。