عزا的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد عزا الفريق أوجه القصور هذه من ناحية إلى عدم كفاية القدرات الأمنية نظرا للافتقار إلى القدرة على إدارة المشاريع ، ومن ناحية أخرى إلى التأخر على أرض الواقع في التعيين في الوظائف الأمنية المأذون بها في الفئة الفنية.
专家组认为,这些缺陷一部分是由于缺乏项目管理能力而造成的安全能力不足的原因,一部分是由于没有在当地及时招聘核定的专业人员一级的保安员额。 - وقد عزا مختلف المحادثين غير الحكوميين عمليات التمييز هذه التي تمس المرأة في بنغلاديش، مهما كان انتماؤها الديني، إلى التقاليد، وبخاصة التقاليد الدينية، أو إلى الدين، أو كذلك إلى استمرار النظام الأبوي.
许多非官方的对话者认为,这些损害孟加拉妇女的歧视,不管她们是相信哪个宗教的,都应归咎于传统,特别是宗教传统或被认为是宗教方面的传统,以及宗法制度的存在。 - وقد عزا الشهود مذبحتي مخيم رنينغو ومستشفى ليميرا إلى " روانديين " دون أن يدلوا بمزيد من التفاصيل بشأن هويتهم أو يبينوا اﻷسباب التي تدعو إلى اﻻعتقاد بأنهم روانديون.
证人将卢宁戈营和勒美拉医院的大屠杀事件归咎于 " 卢旺达人 " ,但没有提供有关其身份的进一步详情,也没有说明假定为卢旺达人的理由。 - ففي أحد البلدان التي زارها المكتب عزا أصحاب المصلحة نجاح وجود مستشار حقوق الإنسان إلى المصداقية التي يتمتع بها المستشار صاحب الخبرة، وتعبئة الدعم الإضافي للموظفين، وعلاقات العمل الجيدة مع الفريق القطري التابع للأمم المتحدة ومع الحكومة.
在监督厅访问的一个国家,各个利益攸关方将实地业务的成功,归因于有经验的人权顾问、调动了额外的工作人员支助以及与联合国国家工作队和政府的良好工作关系。 - وبعد الاجتماع، عزا وزير الدفاع المنتدب، بول كوفي كوفي، في معرض حديثه عن هذا اللقاء أمام الصحافة، الواقعة التي أفضت إلى أحداث فافوا إلى عناصر غير مسجلة، وشباب منتمين إلى (القوات الجمهورية) نظموا دورية غير مرخص بها.
会后,国防部助理部长保罗·科菲·科菲向媒体通报了此次会议,并将引发瓦武阿事件的事件归咎与一些非正规部队和(共和国部队)中的年轻人,是他们未经允许而巡逻。