ضمان الملكية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويعمل المنسق المقيم على ضمان الملكية الوطنية الكاملة لهذه العملية ومنتجاتها كما يكفل، جنبا إلى جنب مع السلطات الوطنية والفريق القطري، مشاركة جميع الجهات المعنية.
驻地协调员的作用是:确保国家对进程与产品充分发挥自主权,并与国家当局和国家工作队一道,确保所有相关利益攸关方参与。 - ونوافق تماماً على اعتراف التقرير بالدور الرئيسي للحكم الرشيد والديمقراطية وسيادة القانون في التنمية، إضافة إلى أهمية ضمان الملكية والشراكة الوطنيتين في عملية تنفيذ الأهداف الإنمائية للتنمية.
我们完全赞同报告认识到善政、民主与法制在发展方面的关键作用,以及对确保各国在执行《千年发展目标》进程中当家作主和结成伙伴关系的重要性。 - وساهم عدم ضمان الملكية وظاهرة الإفلات من العقوبة بوجه عام في هذا المجال في إبطاء التنمية الاقتصادية المستدامة، كما حال بين الحكومة وبين كفالة تقديم الخدمات بالشكل الملائم في قطاعات الرعاية الصحية والطرق والتعليم.
土地所有权没有保证及这一领域普遍存在的有罪不罚现象,使长期经济发展陷于停顿,且阻碍了政府确保充分提供诸如保健、道路和教育等服务。 - وإذ يمكن لمشاركة المنظمات الإقليمية في جهود الوساطة ضمان الملكية الإقليمية، يجب على الوسيط ضمان ألا تشكل جزءا (بشكل مباشر أو غير مباشر) من الأسباب الجذرية للنزاع، وأنها تتحلى بالقدرة على الانخراط بشكل بناء في عملية الوساطة.
区域组织参与调解,将确保区域的自主权,但调解人必须确保其不是冲突的根本原因(直接或间接),其有能力从事建设性地参与调解过程。 - وإلى جانب ضمان الملكية التامة للدول الأعضاء، وبصفة خاصة البلدان الأفريقية المشاركة في هذه العملية، فإن مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مؤهل بشكل خاص للاضطلاع بهذه المهام من حيث الخبرة والمعرفة بهذه المسائل.
除确保会员国,特别是非洲国家在这一过程中的充分自主之外,非洲问题特别顾问办公室完全可以凭借着专业知识和对这些问题的熟悉程度履行这些职能。