شخص عادي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- )أ( وفقا للمعايير التي ترسخت تدريجيا في العﻻقات القانونية الدولية، ﻻ يسند إلى الدولة الفعل الذي يقوم به شخص عادي ﻻ يتصرف باسمها، وﻻ يترتب عليه في حد ذاته تحميل الدولة المسؤولية عنه.
ꙈꙈ " (a) 根据在国际法律关系中逐渐确定的准则,不代表国家行事的个人行为不归于国家,因此不涉及国家责任。 - وفُتح موقع اللجنة المخصصة على الإنترنت أمام أي شخص عادي أو منظمة مدنية لكي يحيلوا علناً توصياتهم بشأن عملية صياغة القانون الأساسي الجديد أو محتواه بهدف ضمان كامل الشفافية والانفتاح والمشاركة الواسعة في هذه العملية.
已设立特设委员会网站,让任何私人或民间组织公开提出他们关于起草过程与新的基本法内容的建议,以确保该进程的充分透明、开放和广泛参与。 - ولا توجد فروق ما بين التعليم المحصَّل في مدارس حكومية أو في مدارس أسستها كنيسة أو طائفة دينية رسمية (المدارس الكنسية) أو في مدارس يؤسسها شخص عادي طبيعي أو اعتباري (المدارس الخاصة).
所获得的教育,不管是在公立学校、正式教会或宗教团体成立的学校(宗教学校),还是在私人自然人或法人成立的学校(私立学校)所接受的,都不作区分。 - عندما يدرك الناس أن الشخص المصاب بفيروس نقص المناعة البشرية شخص عادي مثلهم، وأن إصابته بالفيروس لن تسبب الضرر لأي أحد، فإن إدراك هذه الحقيقة يسهم بدور بالغ الأهمية في جهود الوقاية التي نبذلها.
当人们意识到某个感染艾滋病毒的人与你我完全一样,而且艾滋病毒对任何人都可能产生影响的时候,这一意识就在我们的预防努力中发挥着非常重要的作用。 - وفي الحالة الراهنة، لم يرتكب أي مسؤول دانمركي أو شخص عادي أو منظمة أو مؤسسة خاصة في إطار الولاية القضائية للدانمرك أي فعل عنيف، قائم على نوع الجنس أو غير ذلك، ضد مقدمة البلاغ أو أسرتها.
就本案论,在丹麦管辖下,没有一位丹麦官员和任何个人、组织或企业,犯有任何侵权行为,不论是基于性别,还是出于其他原因,伤害提交人及其家人的侵权行为。