رئيس هيئة الادعاء的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويتفق وفده مع تقييم رئيس هيئة الادعاء الذي يذهب إلى أن الطابع المنهجي لتلك الجرائم يؤهلها لأن توصف بجرائم حرب وبجرائم ضد الإنسانية، ويتوقع وفده أن يجري إنشاء محكمة خاصة لمقاضاة الجناة في موعد أقصاه بداية عام 2015.
塞尔维亚代表团赞同首席检察官的评估,认为这些罪行具有系统性,足以被定为战争罪和反人类罪,期待在不晚于2015年初设立一个特别法庭起诉犯罪者。 - ولم يقدَّم طلب الإفراج بكفالة في قضيتين تدخل فيهما رئيس هيئة الادعاء بمحكمة الجرائم الدولية لأن محامي السيد مولا قيل إنه مُنع من الاطلاع على الأدلة (Keranigang PS 34(12)07 وPallabi PS 60(1)08).
据称,由于国际罪行法庭总检察长出面干预,Molla先生的辩护律师取证受阻,两起案件(Keranigang PS 34(12)07和Pallabi 60(1)08)未获准保释。 - أثبت المجلس الأعلى للقضاة ومدعين العموم، بإيقافه رئيس هيئة الادعاء العام للبوسنة والهرسك عن العمل، في فضيحة فساد تتعلق بالتصدير المزعوم لأسلحة وذخائر على نحو غير مشروع، قدرة المجلس على التصرف في القضايا التأديبية.
波斯尼亚和黑塞哥维那首席检察官陷入腐败丑闻,被指控非法出口武器和弹药,高级司法和检察委员会暂停了首席检察官的职务,这显示高级司法和检察委员会有能力对纪律案件作出反应。 - أكتب إليكم باسم مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك بشأن الطلب الذي وجهه رئيس هيئة الادعاء بالمحكمة الجنائية الدولية إلى المحكمة لإصدار مذكرة اعتقال بحق فخامة الرئيس عمر البشير، رئيس جمهورية السودان لارتكاب جرائم ضد الإنسانية وجرائم إبادة جماعية وجرائم حرب في دارفور.
谨代表伊斯兰会议组织纽约集团,就国际刑事法院首席检察官要求该法院以在达尔富尔犯下危害人类罪、灭绝种族罪及战争罪而对苏丹总统奥马尔·巴希尔阁下发出逮捕令一事,特致此函。 - وفي القضيتين المتبقيتين (Keranigang PS No. 34(12)07 وPallabi PS No. 60(1)08) اللتين تدخل فيهما رئيس هيئة الادعاء بمحكمة الجرائم الدولية، لم يقدَّم طلب إفراج بكفالة لأن محامي السيد نظامي مُنع من الاطلاع على الأدلة، فيما زُعم.
余下两起(Keranigang PS第34(12)07号和Pallabi第60(1)08号)案件因国际罪行法庭总检察长的干预,因据称Nizami先生的辩护律师取证受阻,未提出保释请求。