×

دولة مضيفة的中文翻译

读音:
دولة مضيفة造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وما لم تكن هناك ولاية تنفيذية مسندة إلى عملية الأمم المتحدة، فإن الدولة العضو (سواء كانت دولة مضيفة أو دولة أخرى) هي التي تتمتع دون سواها بأهلية إجراء تحقيقات جنائية وفقاً لقوانينها المحلية ولترتيبات التعاون الدولي القائمة.
    如果一项联合国行动没有执勤任务,就只有会员国(不论是东道国还是另一国家)才有能力按照其国内法律和现有的国际合作安排,进行刑事调查。
  2. ما هي المسؤوليات المحددة التي تقع على عاتق دولة مضيفة لتكفل امتثال قوات الأمم المتحدة أو القوات المتعددة الجنسيات لالتزاماتها بقانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني؟ ما ينبغي أن يحصل إن لم تتقيد دولة بالالتزامات بالتحقيق والمحاكمة؟
    (五) 东道国应履行何种具体义务,以确保联合国或多国部队履行其人权法和人道主义法中规定的义务? 如果一个国家没有遵守调查和起诉义务会怎样?
  3. ويحدّد شرح المبدأ التوجيهي 26 بعض الحواجز القانونية والعملية والإجرائية التي تعترض الوصول إلى الانتصاف القضائي، وتشمل الحالات التي يُحرم فيها المدّعون من اللجوء إلى القضاء في دولة مضيفة ولا يستطيعون الوصول إلى محاكم دولة الموطن الأصلي، بصرف النظر عن الأسس الموضوعية للدعوى.
    指导原则26的评注部分确定了获得司法补救的法律、实际和程序性障碍,包括申诉者在东道国遭司法拒绝,又不能诉诸本国法院,无论案情如何。
  4. عندما يكون نظام إنفاذ القانون في دولة مضيفة غير قادر على فصل المتحاربين أو العناصر المسلحة عن المدنيين في المعسكرات المخصصة للمشردين داخليا أو اللاجئين، يكون من الأمور الأساسية أن تبذل جهود دولية لإعادة الطابع الإنساني لتلك المعسكرات.
    当所在国的国家执法系统无法将战斗人员和武装分子同为国内流离失所者或难民而设的营地内的平民分隔开来时,必须在国际一级作出努力,恢复这种难民营的人道主义性质。
  5. 490- وأكد أحد المتحدثين أنه عندما ترى دولة مضيفة أن الاعتبارات الأخلاقية أو العملية تضطرها إلى تبني مطالب أشخاص متواجدين في أراضيها، تجاه دول ثالثة، لا يمكن اعتبار هذا الإجراء واجباً قانونياً بل إجراءً تقديرياً.
    有一位委员着重指出,当收容国基于道德或实际考虑因素认为应该要求第三国容许一些人在其境内居留,不能把这种行动视为收容国的法律义务,而应该视为由它斟酌处理的行动方针。

相关词汇

  1. دولة مستقلة حديثاً中文
  2. دولة مشاطئة中文
  3. دولة مشاطئة سفلى中文
  4. دولة مشتركة中文
  5. دولة مصدرة中文
  6. دولة معترضة中文
  7. دولة معتمدة中文
  8. دولة معنية中文
  9. دولة مفككة中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.