دليل ميزان المدفوعات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- دال وصفا للنهج المتبع في الدليل وإطاره الأساسي استنادا إلى النظامين الإحصائيين للطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات وإحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات، ويحدد أحد المجالات التي يتجاوز فيها هذين النظامين.
第二、D节阐述了本《手册》建立在BPM5和FATS统计系统上的方针和主要框架,并确定了超越这些系统的一个领域。 - وأكدت فرقة العمل أنّ دليل المجمّعين لبيانات دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لعام 2010 سيتم تنسيقه مع دليل التجميع الخاص بالإصدار السادس من دليل ميزان المدفوعات وسيتضمن إشارات تحيل إليه.
工作队确认,《2010年国际服务贸易统计手册》的编制者指南将会同《国际收支手册》第六版的汇编指南进行统一并且互相参照。 - ومع ذلك فإن مشروع الدليل يعتمد وجهة نظر أوسع نطاقا للتجارة الدولية بالخدمات من منظور ميزان المدفوعات التقليدي الوارد في الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي)أ(.
但是,与货币基金组织《国际收支手册》第5版(BPM5)对国际收支所采取的传统看法比较,手册草稿对国际服务贸易采取比较开阔的观点。 - ويشكل تنسيق عملية تحديث نظام الحسابات القومية لعام 1993 مع دليل ميزان المدفوعات ودليل الإحصاءات المالية الحكومية مهمة حاسمة يأخذها الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية بأقصى قدر من الجدِّية.
如何使1993 SNA增订工作同《国际收支手册》和《政府财政统计手册》协调起来,是秘书处间国民账户工作组最为关心的关键任务。 - وقد وضعت هذه المذكرة بالاستعانة بالمنهجية الواردة في دليل ميزان المدفوعات ودليل إحصاءات المالية الحكومية لعام 2001 ودليل الإحصاءات النقدية والمالية من أجل كفالة اتساق ما يسدى في المذكرة من نصح في مجالات إحصائية مختلفة.
该指导说明的制定借鉴了《国际收支手册》和《货币和金融统计手册》中的现行方法,以确保所提供的建议在不同统计领域都是一致的。