خليج البنغال的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٨-١-٢١ وتعترف اللجنة بأن بيان التفاهم الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار يعطي الدول الساحلية الواقعة في الجزء الجنوبي من خليج البنغال استثناء من أحكام الفقرة ٤ من المادة ٧٦.
1.12. 委员会认识到,第三次联合国海洋法会议的最后文件附件二所载谅解声明规定孟加拉湾南部的沿海国家可不适用第4款。 - وخلال فترة الميزانية 2011-2012، نظرت المحكمة في جوهر الدعوى في قضية تتعلق بتعيين حدود البحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال (القضية رقم 16).
2011-2012年预算期内,法庭处理了关于孟加拉国和缅甸在孟加拉湾的领海、专属经济区内和大陆架划界问题的案件(第16号案件)的案情。 - وخلافا لما يجري في شرق وجنوب شرق آسيا، فقد قلّ عدد الأعاصير التي تنشأ في خليج البنغال وبحر العرب منذ عام 1970، وإن ازدادت شدّتها وألحقت أضرارا بالغة ببلدان مثل جمهورية إيران الإسلامية().
与东亚和东南亚不同的是,1970年以来,来自孟加拉湾和阿拉伯海的气旋数量减少,但力度增强,对伊朗伊斯兰共和国等国家造成了严重破坏。 - وشارك في اجتماعات ذات صلة بالمخدرات عقدت في إطار منابر متعددة الأطراف، من ضمنها منظمة شنغهاي للتعاون، في بيجين؛ والتعاون الخماسي على مكافحة المخدرات، رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي؛ ومبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات.
多边平台有关禁毒会议,包括上海合作组织在北京举行的会议;南亚区域合作联盟药物管制合作会议;孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议会议。 - وفي إطار مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات، أجرى مصرف التنمية الآسيوي دراسة بشأن تطوير الهياكل الأساسية للنقل والخدمات اللوجستية بين جنوب وجنوب شرق آسيا لتسهيل التجارة والنقل عبر خليج البنغال.
根据孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议,亚洲开发银行开展了关于南亚和东南亚之间运输基础设施和后勤发展的研究,以促进整个孟加拉湾地区的贸易和运输。