تمويل عام的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ينبغي أن يضع مكتب الاتفاق العالمي استراتيجية تمويل قوية تلبي الحاجة إلى زيادة وتنويع التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء وإلى تحقيق تمويل عام وخاص أكثر توازناً بغية ضمان الفعالية والشفافية والمساءلة.
全球契约办公室应实施一种强有力的筹资战略,增加来自会员国的捐款并使之多样化;同时实现更为平衡的公共和私人捐款,以便加强有效性、透明度和问责制。 - وهما يريان أن ضمان إيجاد تمويل عام وخاص يتسم بالشفافية والتوازن هو أمر حاسم الأهمية لضمان الحفاظ على اسم ومصداقية ومصالح كل من الاتفاق العالمي والأمم المتحدة والحيلولة دون النظر إليهما على أنهما يجري تمويلهما والسيطرة عليهما من جانب الشركات.
他们认为,确保透明的和平衡的公共和私人捐款对于维护全球契约和联合国的名誉、信誉和利益是至关重要的;对于消除它们由私营企业供资和控制的印象也是至关重要的。 - ويقوم الصندوق، الذي تلقى في عام 2011 طلبات تتعلق بجولة تمويل عام 2012 بلغ عددها نحو 000 3 طلب، بدعم الجهود المبذولة لإقامة الديمقراطية في أنحاء العالم، وقد أصبح من الموارد البالغة الأهمية بالنسبة للمجتمع المدني، ولا سيما في جنوب الكرة الأرضية.
该基金2011年收到就2012年一轮的供资提交的近3 000份申请,支持世界各地的民主化努力,而且已成为特别是全球南部的民间社会的一个极为重要的资源。 - وتوضّح الديباجة كذلك أنه لتحديد ما إذا كانت هذه التدابير ستتسبب بعبء غير متناسب ينبغي النظر بشكل خاص في المصاريف المالية والتكاليف الأخرى المترتبة عنها، وفي حجم المنظمة أو الشركة وفي مواردها المالية، وفي إمكانية الحصول على تمويل عام أو أي مساعدة أخرى.
前言还规定,为了确定有关措施是否造成过分负担,应当特别考虑到由此产生的财务和其他成本,组织或企业的规模和财务资源,以及是否有可能获得公共资金或任何其他援助。 - 18- تطلب أيضاً إلى المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يعزِّز جهوده الرامية إلى مواصلة تشجيع الجهات المانحة على تقديم تمويل عام الغرض، بوسائل منها مواصلة النهوض بشفافية الإبلاغ ونوعيته، وتدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى النظر في تقديم الدعم بأموال عامة الغرض إلى المكتب؛
还请毒品和犯罪问题办公室加大努力进一步鼓励捐助者提供普通用途供资,方法包括进一步提高报告的透明度和质量,并请会员国和其他捐助者考虑对毒品和犯罪问题办公室普通用途资金提供支助;