تمويل أساسي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال إنه ينبغي للصندوق أن يقوم بأبحاث شاملة بهدف إيجاد وتشجيع استخدام النماذج الناجحة التي تتيح للمرأة توليد دخول اقتصادية من تمويل أساسي يقدمه المانحون أو الصندوق مما يتيح لها الاستفادة من الفرص التي توفرها العولمة.
妇发基金应开展全面研究,以期探索并鼓励采用成功的模式,使妇女得以利用捐助者和妇发基金提供的种子资金创造经济收入,受惠于全球化带来的机会。 - وكانت الجامعة قد تلقت تعهدا مؤكدا من حكومة كندا بالتبرع بمبلغ ٥,٢٥ مﻻيين دوﻻر كندي على مدى أربع سنوات للشبكة على أساس أنه لن يكون هناك أي تمويل أساسي إضافي من الحكومة اﻻتحادية خﻻف هذا المبلغ.
但联合国大学较早时已得到加拿大政府坚决承诺,在4年内向这个网络提供525万加拿大元,但有一项了解,就是除此之外,不会再有其他的联邦核心经费。 - فقدرة البرنامج الإنمائية على الوفاء بولايته ودعم يرنامج التنمية للبلدان الشريكة بفعالة مرهون بتوافر تمويل أساسي ييسر اعتماد نُهج متكاملة للبرمجة والإدارة تركز على تحقيق الفعالية والاستدامة على المدى الطويل.
开发署是否能履行其任务规定并有效支持伙伴国家的发展议程,有赖于所获核心资源的数额,这种资源能够促进重点放在长期效力和可持续性的灵活及协调的方案规划和管理的办法。 - وتتوقف بشكل حاسم قدرة البرنامج على تقديم الدعم الفعال لبناء القدرات من أجل التنمية، بما في ذلك الاستعانة بالتمويل المحدد الغرض، على توافر مستوى تمويل أساسي يدعم نهج الإدارة المرنة والمتكاملة التي تركز على الفعالية الطويلة الأجل.
开发署是否有能力通过借助于专项资金等方式,为促进发展提供切实有效的能力建设支助,其关键在于把多少核心资金用于支助注重长期实效的灵活、综合管理方法。 - برنامج المنح الصغيرة تأسيس تمويل أساسي على أساس متجدد للمراكز الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تنفيذ مشروعات زهيدة التكاليف ولكنها ذات أثر كبير، بالتعاون والتنسيق مع المكاتب الإقليمية لكل من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بغية تنفيذ واجباتها بمقتضى الاتفاقيات الثلاث.
小额赠款方案为区域和次区域中心滚动设立种子基金,以在履行三项公约规定的义务时,与粮农组织和环境署区域办事处合作协调,实施成本低但影响大的项目。