تقلّد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 58- وفيما يتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين ومشاركة المرأة في عمليات اتخاذ القرار، أشار الوفد إلى تنفيذ قرار اعتمدته الجمعية الوطنية منذ ثلاث سنوات يقضي بتحديد حصص تكفل تقلّد المرأة وظائف إدارية.
关于促进两性平等和妇女参与决策进程的问题,代表团指出,国民议会在3年前通过了决议,确定了促进妇女担任行政职位的配额,这项决议已经落实。 - وعلى سبيل المثال، يحظى حق ضحايا التمييز العنصري في تعويض جماعي، في بعض البلدان، بمركز دستوري يقضي بأمور منها تقلّد السكان الأصليين والمنحدرين من أصول أفريقية وظائف في الخدمة المدنية تتناسب مع عدد السكان في البلد.
例如,在某些国家为种族歧视受害者提供集体赔偿的权利已经获得合法地位,尤其规定按照本国人口比例为土着人和非裔人群留出担任政府公职的机会。 - دراسة حالة إفرادية لقطر، والعقبات التي تعوق تقلّد المرأة القطرية مناصب صنع القرار.
还参加了审查或起草关于社会与妇女问题的法律,提出并领导知名学者关于妇女问题的重要研究报告,包括《卡塔尔社会对妇女的暴力问题》、《卡塔尔对已婚妇女的暴力问题研究》和《卡塔尔妇女进入决策职位的障碍》。 - وهي قلقة أيضاً لأن النساء لم يشغلن قط عدداً من المناصب العامة كمناصب مجلس صيانة الدستور أو المناصب العليا في مجلس تشخيص مصلحة النظام، ولأنهن يستبعدن من تقلّد بعض الوظائف العامة كوظيفة القاضي (المادتان 2 و26).
委员会还关切,从未有女性担任过若干公共职位,诸如宪法监护委员会的职位或国家利益委员会的高级职位,而且女性不得担任诸如法官之类的公共职务(第二和二十六条)。 - ومن ناحية أخرى، قامت أيضا المديرية العامة لتكافؤ الفرص التابعة لوزارة الصحة والخدمات الاجتماعية والمساواة، ومعها معهد المرأة، بوضع مجموعة من البرامج والمبادرات من أجل تحسين سُبل ولوج المرأة سوق العمل، ودعم صاحبات الأعمال الحرة، والتشجيع على تقلّد النساء للمناصب التنفيذية في الشركات.
卫生、社会服务和平等部机会平等总局和妇女协会还拟订了一系列方案和举措,以改善妇女进入劳动力市场的机会、妇女的创业精神和妇女获得公司行政职务的渠道。