تشعب的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 159- والواقع أن نصف السياسات والتدابير فقط جرى قياسها، وهذا ما يعكس مدى تشعب إجراء تقييم للتدابير المتصلة بالنقل استناداً إلى الوضع السابق والوضع اللاحق.
只有一半的政策和措施有定量表述,这反映出各种因素的影响,其中之一是运输措施事先评估和事后评估工作的复杂性。 - وعلى وجه الخصوص فإن استحداث وظيفة نائب لقائد القوة ربما يكون أمرا ذا أهمية كبيرة لبعثة الأمم المتحدة في السودان بالنظر إلى تشعب مهامها وإلى اتساع منطقة عملياتها.
尤其是,考虑到联苏特派团的任务错综复杂,行动覆盖的地域广阔,因此设立部队副指挥官职位对联苏特派团十分重要。 - فالتعريف الذي تقترحه ضيق النطاق وشكلي وإرادي ومجرد؛ ورغم قيمته الفكرية، فإن من عيوبه أنه لا يراعي تشعب ممارسة الدول.
委员会提出的定义是狭义的、形式主义的、唯意志的和抽象的;这一定义尽管有其学术价值,却存在没有考虑各国实践的复杂性这样的缺陷。 - لذلك وبالنظر إلى تشعب تفسيرات الفقرة 139 من الوثيقة الختامية، نعتقد أنه لا يجوز في هذا السياق انتقاء عنصر أو عنصرين بوصفهما أكثر أهمية من غيرهما.
因此,鉴于对《成果文件》第139段的解释多种多样,我们认为绝不能挑出一两个限定条件,认为它们比其他方面更为重要。 - ويُتوقع أن يزداد تشعب ونطاق عبء العمل الملقى على عاتق شاغل هذه الوظيفة باتساع دور المحطة الرئيسية للوجستيات في عنتيبي لدعم بعثات حفظ السلام الأخرى في المنطقة.
由于恩德培后勤枢纽扩大了其支持该区域其他维和特派团的作用,预计该任职者的工作将变得更为复杂,工作范围也会有所扩大。