تذكرة سفر的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وستكون العناصر الرئيسية في التكاليف اﻹضافية )أ( يوما إضافيا من خدمات المؤتمرات، )ب( أجور سفر بطريق الجو ﻷعضاء اللجنة الذين ليسوا حالياً أعضاء في الفريق العامل )١٢ تذكرة سفر بطريق الجو(.
增加的费用主要部分是(a)增加一天会议服务和(b)目前不是工作组成员的委员会成员的机票费(12张机票的费用)。 - (هـ) تلقى أحد موظفي الصندوق مدفوعات مقابل بدل الإقامة اليومي مباشرة من أحد الشركاء المنفذين، كما تلقى الموظف تذكرة سفر بالطائرة وسافر مع الشريك المنفذ دون الحصول على إذن مسبق بذلك؛
(e) 人口基金一名工作人员直接向一个执行伙伴支领每日生活津贴,该工作人员还未经核准,擅自接受该执行伙伴的机票,并与其同行; - وبينما يكون ذلك أمراً مفهوماً، فإن أسعار سفر الأطفال لا تكون دائماً متاحة في الرحلات ومن ثم فقد يكون الأخذ بنسبة مئوية أدنى غير كافٍ أحياناً لشراء تذكرة سفر جوي بالسعر المتاح في السوق وفي ظل أوضاع توافرها.
虽然这是可以理解的,但各个航班并非总有儿童票价,因此,较低的比例可能有时不足以按照现有的市场票价和市场行情购买机票。 - ولم يتمكن بعض الموظفين من أخذ إجازاتهم لغرض الاستجمام لأنه تعيَّن عليهم مغادرة منطقة البعثة لقضاء هذه الإجازات، ولم يتمكنوا من شراء تذكرة سفر جوية تجارية أو الاستفادة من رحلات جوية على متن طائرة تابعة للأمم المتحدة لأغراض الترفيه.
有些人员一直无法享受休整假,因为他们要休假就必须离开任务区,而他们却负担不起商业机票或没有机会乘坐联合国的福利性航班。 - ومطلوب توفير ميزانية باعتمادات قدرها 500 8 دولار لتغطية تكاليف تذكرة سفر في الدرجة الاقتصادية ولسدّ نفقات سبعة أيام (بما فيها أيام السفر) لشخص واحد يحضر جزءاً من اجتماع لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل.
所申请8,500美元的预算,用于折价经济舱机票和7填的开支(包括旅行),解决一人出席甲基溴技术选择委员会会议一部分所需筹备工作和与会费用。