تحسين أحوال الأحياء الفقيرة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقام أعضاء تحالف المدن بدور حاسم في دعم تنمية مرفق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة التابع لموئل الأمم المتحدة ، وتعبئة المساهمات المالية من خلال صندوق استئماني تابع للبنك الدولي خصص لهذا الغرض.
城市联盟的成员还在支助人居署贫民窟改造融资机制的设立方面发挥了至关重要的作用,通过世界银行为此目的专设的信托基金调集了财政捐款。 - ومن بين المواضيع المتكررة في المناقشات صعوبة حشد الأموال على الصعد كافة، من الحكومات الراغبة في تحسين أحوال الأحياء الفقيرة وتطوير الهياكل الأساسية إلى فقراء الحضر الراغبين في الارتقاء بمساكنهم.
在讨论中一直重复出现的主题是从国家政府到城市穷人调动所有各级资金方面的困难,国家政府希望改善贫民窟和发展基础设施,而城市贫民要改善住房。 - وينبغي أن تعمل على تمكين وتشجيع ودعم الأنشطة الاقتصادية المحلية، ولاسيما في المناطق ذات الدخل المنخفض في المدن والبلدات، وينبغي أن تشمل تحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها بوصفها من المجالات ذات الأولوية والتي تستحق الاهتمام.
该政策应促进、鼓励和支持地方经济活动,尤其是城市和城镇低收入领域范围内的活动,并应把贫民窟改造和预防作为需要优先关注的领域。 - كما يقوم موئل الأمم المتحدة بتطوير مرفق لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة كطريقة مبتكرة لجمع الأموال من أجل تحسين أحوال الأحياء الفقيرة والأنشطة الأخرى الخاصة بالمستوطنات البشرية، وفي الوقت نفسه، تعزيز الموئل ومؤسسة المستوطنات البشرية.
人居署还正在制订改善贫民区的贷款机制。 这是为改善贫民区和其他人类住区活动而设计出的一种创新性的筹资方法,还可以加强生境和人类住区基金会。 - كما يقوم موئل الأمم المتحدة بتطوير مرفق لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة كطريقة مبتكرة لجمع أموال من أجل تحسين أحوال الأحياء الفقيرة والأنشطة الأخرى الخاصة بالمستوطنات البشرية وفي الوقت نفسه تعزيز موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية.
联合国人居署还正制订改善贫民窟贷款机制。 这是为改善贫民窟和其他人类住区活动而制订的一种革新筹资方法,还可以加强联合国生境和人类住区基金。