تتار القرم的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبينما لاحظت المنظمة الخطوات الإيجابية التي اتخذتها الحكومة لتيسير حصول تتار القرم على الجنسية الأوكرانية وإنشاء مشاريع لإدماجهم، فقد رأت أنهم لا يزالون يتعرضون للتمييز، وبخاصة فيما يتعلق بقضايا التمثيل والاعتراف بالهوية والحقوق في الأرض.
无代表国家和人民组织注意到乌政府采取积极步骤便利克里米亚鞑靼人取得乌克兰国籍,并开展项目帮助克里米亚鞑靼人融入社会,但他们仍然受到歧视,特别是在代表权、获得承认以及土地权方面。 - 26- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن تتار القرم لا يزالون وفقاً للتقارير ممثلين تمثيلاً ناقصاً في الخدمة العامة لجمهورية كريميا المتمتعة بالحكم الذاتي، ودعت أوكرانيا إلى اعتماد تدابير لضمان تمثيلهم على النحو المناسب بما في ذلك على المستويات العليا(88).
消除种族歧视委员会指出,据报,克里米亚自治共和国内克里米亚鞑靼人在公务员中的比例仍然偏低,委员会要求乌克兰采取措施,确保他们在公务员中,包括在高级别公务员中占有充分比例。 - وفي الوقت الراهن في جمهورية القرم، أصبحت لغة تتار القرم معترفاً بها كلغة رسمية إلى جانب اللغتين الروسية والأوكرانية، وتم توقيع مرسوم بشأن اتخاذ تدابير تهدف إلى إعادة تأهيل شعب تتار القرم وبعض الشعوب الأخرى وتزويدهم بدعم من الدولة لإنعاشهم وتطويرهم.
目前,克里米亚鞑靼语与俄罗斯语和乌克兰语一同被确认为克里米亚共和国的官方语言,并且已签署了法令,规定为振兴克里米亚鞑靼人和其他一些民族采取措施,由国家为其复兴和发展提供支持。 - وفي الوقت الراهن في جمهورية القرم، أصبحت لغة تتار القرم معترفاً بها كلغة رسمية إلى جانب اللغتين الروسية والأوكرانية، وتم توقيع مرسوم بشأن اتخاذ تدابير تهدف إلى إعادة تأهيل شعب تتار القرم وبعض الشعوب الأخرى وتزويدهم بدعم من الدولة لإنعاشهم وتطويرهم.
目前,克里米亚鞑靼语与俄罗斯语和乌克兰语一同被确认为克里米亚共和国的官方语言,并且已签署了法令,规定为振兴克里米亚鞑靼人和其他一些民族采取措施,由国家为其复兴和发展提供支持。 - ٣٢٣- وأعلن مراقب مجلس شعب تتار القرم أن حق الشعوب اﻷصلية في تقرير المصير يقوم على المادة ٣ باﻹضافة إلى المواد ٨ و٩ و٩١ و٠٢ و١٢ و٣٣ و٦٣ و٧٣ و٩٣ و٠٤ و١٤ التي تمثّل جميعها جوانب مختلفة للحق في تقرير المصير.
克里米亚鞑靼民族议会观察员说,土着人民的自决权利的依据是第3条,也是第8、9、19、20、21、33、36、37、39、40和41条,所有这些条款分别代表了自决权利的不同方面。