تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- `1` أن يستفيد من تجربة آليات كيوتو لتقوية آلية التنمية النظيفة ويهدف إلى ربط مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الاتحاد الأوروبي بالمخططات الأخرى المقرر إنشاؤها، بحيث يكون الهدف الشامل هو إيجاد سوق عالمية للكربون.
学习京都机制的经验,以加强清洁发展机制,并努力将欧盟排放贸易计划与其他已制定规划的计划相联系,总体目标在于创造一个全球碳市场。 - 10- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعادت الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي تصديق ووصل السجلات الوطنية اﻟ 29 التي شملها توحيد سجلات مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي التي تحتضنها الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
报告所述期间,国际交易日志管理人重新认证和重新连接了欧洲联盟排放交易计划(欧盟排放交易计划)中欧盟成员国登记册合并所涉及的29个登记册。 - تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات يشهد أيضاً انتعاشاً - وذلك من خلال تجربة نظام الاتحاد الأوروبي لتبادل الانبعاثات الذي شهد خلال السنة الأولى من العمل تبادل 362 ميغاطناً من ثاني أكسيد الكربون بقيمة مقدّرة بنحو 7.2 بليون يورو.()
29.排放交易正在得到推动力。 通过大部分欧盟排放交易计划观察到2005年有362MTCO2的交易量,头一年运行估计就价值720亿欧元53。 - 3- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية على تيسير المشاركة في تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات بموجب المادة 17 من بروتوكول كيوتو للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تتحمل التزامات محددة في المرفق باء والتي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق؛
敦促《公约》附件二所列缔约方便利作出附件B所列承诺的、正在向市场经济过渡的《公约》附件一所列缔约方依据《京都议定书》第十七条参与排放贸易, - 2- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية على تيسير المشاركة في تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات بموجب المادة 17 من بروتوكول كيوتو للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تتحمل التزامات محددة في المرفق باء والتي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
敦促《公约》附件二所列缔约方便利作出附件B所列承诺的、正在向市场经济过渡的《公约》附件一所列缔约方依据《京都议定书》第十七条参与排放贸易。