تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأطلع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية اللجنة في دورتها الرابعة عشرة على آخر المستجدات عن التقدم المحرز فيما يتعلق بمعايير تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية والمبادئ التوجيهية لهذا التبادل، وكذلك تنفيذها في مختلف المجالات الإحصائية، في المنظمات الراعية والوكالات الإحصائية الأخرى على حد سواء.
欧统局向委员会第十四届会议报告有关统计数据和元数据交换标准和准则的最新进展,以及发起组织和其他统计机构在不同统计领域执行这些标准和准则的最新情况。 - وفيما يتعلق بالتقرير الأول، اتفقت اللجنة على أن وضع معايير تقنية جديدة في إطـار مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية خطوة هامة صوب وضع مجموعة من القواعد المتفق عليها لجمع البيانات، يكون من شأنها النهـوض بكفـاءة تبادل البيانات والبيانات الفوقية.
关于第一个工作组的报告,委员会一致认为在统计数据和元数据交换举措下制订新的技术标准是迈向商定一套数据收集规则的重要一步,有可能使数据和元数据交换效率更高。 - وعلاوة على ذلك، وفي مسعى لتخفيف العبء عن البلدان في إعداد التقارير، إلى أدنى حد، ذُكرت أمثلة عديدة للترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف لتبادل البيانات ومن المتوقع أن يسفر عمل الوكالات الدولية في مجال تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية عن تدفق أيسر للبيانات بين المنظمات.
此外提及许多双边和多边数据共享安排的例子,目的是尽量减轻各国的报告负担。 国际机构在统计数据和源数据交换方面的工作应当进一步便利各组织之间的数据流动。 - وترمي مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية إلى وضع معايير ومبادئ توجيهية تقنية وإحصائية وتعهدها، إلى جانب إيجاد بنية وأدوات لتكنولوجيا المعلومات، تستخدمها وتنفذها الجهات الراعية للمبادرة وغيرها من المنظمات التي تتعامل مع البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية.
数据交换倡议的目标是:与信息技术架构和信息技术工具相配合,建立和维护技术和统计标准和准则,供数据交换发起方和其他组织在处理统计数据和元数据交换事务方面予以使用和实施。 - وبالإضافة إلى المقترحات التي قدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بشأن العناصر الأساسية للبيانات الفوقية المستخدمة من أجل الإحصاءات البيئية، ينبغي الاضطلاع بالمزيد من العمل بشأن البيانات الفوقية في سياق استعراض الاستبيانات الدولية وعلى ضوء إطار تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية التي تتضمن قوائم مفصلة لمواد البيانات الفوقية.
针对环境署和欧盟统计局就环境统计的核心元数据要件提出的建议,有必要在审查国际问卷时,根据列有元数据项目详细清单的SDMX框架,对元数据开展更多工作。