بيروقراطي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يختص بالمعايير والقواعد اﻷخرى، فان معظم البلدان ﻻ تزال بعيدة عن التمثيل الكامل للمبادئ اﻷساسية.)٤( وقد وجد في كثير من البلدان أن النظم التي تتبعها الدول للتعويض تسير بأسلوب بيروقراطي وبكثير من التأخير.
同其他标准和规范的情况一样,大部分国家还远未充分执行这一基本原则。 4许多国家的国家补偿计划在运作中官僚气十足,而且相当迟缓。 - 112- وأُعرب عن التأييد لاقتراح حذف الجملة الافتتاحية في الفقرة (1) التي تشير إلى موافقة جهة أعلى لأن فوائد عملية الموافقة قد تكون وهمية، ولتفادي فرض عبء بيروقراطي لا موجب له.
有与会者建议删去第(1)款起句提及上级批准的短语,会议对此表示赞成,因为批准程序的益处可能只是一种幻觉,而且要避免造成不必要的行政手续负担。 - يتيح برنامج المساعدة عبر الإنترنت (نت ايد) مثالا مفيدا لآلية شراكة تنمي الوعي وتجمع الموارد من القطاع الخاص، والمؤسسات، والأفراد من مختلف أنحاء العالم، دون أي حاجة لإنشاء هيكل بيروقراطي جديد.
网上援助方案是一个很有用的例子,说明可以建立伙伴关系机制,以提高全球私营部门、基金会和个人的认识,并向其筹集资源,而没有必要建立新的官僚结构。 - رغم أن الموظفين الذين يتمتعون بأعلى درجات اﻻمتياز يمكن أن يسهموا إسهاما كبيرا في الحفاظ على مستوى اﻻمتياز الفني لﻷمانة، فإن أي جهاز بيروقراطي يحتاج مع ذلك إلى استعراض تطلعي متعمق لهيكله ومدى مﻻءمته لتلبية اﻻحتياجات المطلوبة في عالم اليوم.
虽然高级工作人员可尽量保持秘书处很高的技术水平,但任何官僚机构有必要对其结构和它是否能够满足今日世界的需求进行彻底的前瞻审查。 - وأوضح أن من شأن مهمة معززة للمراقبة الداخلية في إطار نظام بيروقراطي أن تشكل أداة إدارية ضرورية بحيث تساعد اﻹدارة في اﻻضطﻻع بمسؤولياتها اﻷساسية المتمثلة في كفالة حسن إدارة اﻷنشطة والبرامج وتنفيذها بطريقة فعالة من حيث التكلفة.
强有力的内部监督职能是一个官僚机构内必要的管理工具,可以帮助管理部门履行其主要责任,即确保妥善管理和以高成本效率的方式实施方案和行动。