بعثة التنفيذ的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ' ١ ' في حالة وجود تهديد خطير لعملية إنفاذ القانون يبرر استخدام هذه اﻷسلحة، يتعين على قائد شرطة الكوميون أن يحصل على موافقة بعثة التنفيذ قبل استعمالها.
㈠ 在出现严重的执法威胁因而有理由使用这种武器时,市镇警察局长在使用这些武器之前,应得到执行团的批准。 - تكون لرئيس بعثة التنفيذ السلطة النهائية ميدانيا فيما يتعلق بتفسير الجوانب المدنية من هذا اﻻتفاق، وتوافق اﻷطراف على اﻻمتثال لما يقرره باعتباره ملزما لجميع اﻷطراف واﻷشخاص.
执行团团长在地区内享有解释本协定民事方面的最后权力,各缔约方同意遵守他的决定为对各缔约方和人员都具有约束力。 - )ج( يتمتع اﻷفراد اﻵخرون من موظفي بعثة التنفيذ وأسرهم بنفس اﻻمتيازات والحصانات التي يتمتع بها الموظفون اﻹداريون والفنيون وأسرهم بموجب اتفاقية فيينا للعﻻقات الدبلوماسية.
(c) 执行团工作人员中的其他成员及其家属享有行政和技术人员及其家属根据《维也纳外交关系公约》享有的同等特权和豁免权。 - )ب( يتمتع رئيس بعثة التنفيذ وموظفوها من الفئة الفنية وأسرهم بنفس اﻻمتيازات والحصانات التي يتمتع بها الموظفون الدبلوماسيون وأسرهم بموجب اتفاقية فيينا للعﻻقات الدبلوماسية؛
(b) 执行团团长及其工作人员中的专业人员及其家属享有外交代表及其家属根据《维也纳外交关系公约》享有的同等特权和豁免权; - وتكون لرئيس بعثة التنفيذ أو من يسميه سلطة إصدار أوامر توجيهية ملزمة لﻷطراف والهيئات الفرعية بشأن المسائل المتصلة بالشرطة واﻷمن العام المدني للحصول على التزام اﻷطراف بأحكام هذا الفصل.
执行团团长或其指定人员应有权就警察和公共安全事项向缔约方和附属机构颁布具有约束力的指示,使缔约方遵守本章的条款。
相关词汇
- بعثة التقييم التقني中文
- بعثة التقييم المشتركة中文
- بعثة التقييم المشتركة بين الوكالات中文
- بعثة التقييم المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي中文
- بعثة التقييم المشتركة لدارفور中文
- بعثة الجماعة الأوروبية للمراقبة في جنوب أفريقيا中文
- بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار中文
- بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا中文
- بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي中文