براغماتية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأناشد الدول الأعضاء أن تستعرض، بروح براغماتية ومنطق، حكم الحذف من القائمة لجعل الأداء على أساس مؤشر الضعف الاقتصادي أحد المعايير الأساسية التي يجب تحقيقها قبل الحذف من قائمة البلدان الأقل نموا.
我呼吁会员国秉持务实态度和逻辑意识来审查毕业规则,将经济脆弱程度指数方面的业绩作为从最不发达国家名单毕业之前必须满足的重要标准之一。 - 116- وينبغي للأونكتاد كذلك أن يقدم المساعدة إلى البلدان النامية لكي تقوم بصورة جماعية بصياغة وإبداء استراتيجيات إنمائية براغماتية بشكل أكبر تتضمن بعض أدوات السياسة العامة، التي زال استخدامها المستقل تقريباً خلال العقد الماضي أو نحو ذلك.
贸发会议应进一步协助发展中国家集体制定并推动更加切实的发展战略,其中应包括过去约十年左右的时间里自主使用受到制约的一些政策手段。 - 113- واختتم قائلاً إن المُرفَق المتعلّق بحوار التحفّظات يضم تسعة استنتاجات توصّلت إليها اللجنة وتسبقها ديباجة فيما تتلوها توصية إلى الجمعية العامة بأن تهيب بالدول والمنظمات الدولية، فضلاً عن هيئات الرصد، أن تواصل هذا الحوار المتصل بالتحفّظات وبطريقة براغماتية وشفّافة.
关于保留对话的附件载有委员会九个结论,首先是序言,接着建议大会吁请各国和国际组织以及监督机构以务实、透明的方式进行保留对话。 - وحيثما تكون السيطرة على الأراضي مقسّمة، ينبغي للسلطات الوطنية وسلطات الأمر الواقع أن تتعاون بصورة براغماتية (مثلاً عن طريق الجهات الفاعلة الإنسانية أو سائر الوسطاء المحايدين) للسماح بجمع شمل الأُسر برغم العقبات مثل خطوط الحدود المغلقة.
在领土被分割控制的地方,尽管有诸如关闭边界等障碍,国家和事实上的当局应进行务实合作(如通过人道主义行为体或其他公正的中介机构),允许家庭团聚。 - 21- واختتم قائلا إنه بالنظر إلى دور المنظمة في توفير توجهات سياساتية للدول الأعضاء، تدعو المجموعة اليونيدو إلى مواصلة تنفيذ مشاريع تعاون تقني تهدف إلى صوغ وتنفيذ ورصد سياسات صناعية براغماتية وقائمة على شواهد في بلدان العالم النامي.
鉴于本组织在向成员国提供政策性指导方面所起作用,该集团吁请工发组织继续落实技术合作项目,力求拟定、落实并监督发展中国家务实和循证的工业政策。