انحرف的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- إذ ترى، مع القلق، أن استبعاد مشاركة 23 مليون نسمة في جمهورية الصين (تايوان) من الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة منذ عام 1971 قد انحرف عن مبدأ العالمية الوارد في ميثاق الأمم المتحدة؛
关切地考虑到自1971年以来中华民国(台湾)的2 300万人民一直受到排斥,无法参加联合国及其各专门机构,这背离了《联合国宪章》所支持的普遍性原则; - والمجموعة التي تتألف من 14 امرأة و 8 رجال، من بينهم 3 مراهقين، كانوا قد أُعيدوا إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وذلك بعد أن انحرف مركبهم بصورة عرضية إلى المياه الجنوبية في البحر الغربي بالقرب من جزيرة يونبيونغ، حسبما أوردت التقارير.
这批人包括14名妇女和8名男子,其中3名是青少年。 据报他们因意外事故漂流到延玶岛附近西海的南边水域后返回朝鲜民主主义人民共和国。 - والمجموعة التي تتألف من 14 امرأة و8 رجال، من بينهم 3 مراهقين، كانوا قد أُعيدوا إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وذلك بعد أن انحرف مركبهم بصورة عرضية إلى المياه الجنوبية في البحر الغربي بالقرب من جزيرة يونبيونغ، حسبما أوردت التقارير.
据报告,上述这群人中有14名女性、8名男性,包括3名青少年,无意间漂流进入西海靠近龙平(Yongpyong)岛以南的水域之后,被送返回了朝鲜民主主义人民共和国。 - وإذ تقر بأن تحقيق الكثير من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، قد انحرف الآن عن مساره في كثير من البلدان، وإذ تشدد على أنه إذا أريد لهذه الأهداف أن تتحقق، لا بد من التنفيذ النشيط لجميع الالتزامات الإنمائية دون أي تأخير،
认识到实现包括千年发展目标在内的许多国际商定的发展目标的工作目前在许多国家未能如期取得进展,并强调如果要实现千年发展目标,就必须毫不拖延地积极履行所有发展承诺, - ٠٨- ورغم تأكيدات السلطات العليا أنها ستوافي المقرر الخاص بما يثبت رد فعل الدولة إزاء حاﻻت التجاوز واﻷعمال غير القانونية من جانب موظفيها، فإنه لم يحصل في النهاية على أي دليل للمحاكمة. ولم يصل إليه ما يؤكد حدوث تحقيق أو اتخاذ أي إجراء إداري أو عقابي ضد موظف انحرف أو أساء استعمال سلطته.
尽管高级官员答应向特别报告员提供证据证明国家处理了国家官员滥用职权和非法行为的案件,但他从未收到任何证据可以表明对滥用职权或任何其他罪行负责任的官员进行任何调查或行政或刑事诉讼。