الوحدة الأسرية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والتقسيم الجنسي للعمل يحجب عمل المرأة عن الأنظار، ويغفل إسهامها في إدرار الدخل المالي للأسرة، ويزيد التمييز في عمل الأسرة، ويركز آليات الإدارة واتخاذ القرار داخل الوحدة الأسرية المنتجة أو مجموعة الإنتاج التي يسيطر عليها الرجل.
男女分工造成妇女的工作是无形的,而不论她们为家里挣了多少钱,这还是增加了家庭的工作隔离,并导致在家庭生产单元或由男性主宰的生产小组范围内的管理机制与决策的集中化。 - ' 4` تعيد التأكيد على أهمية الوحدة الأسرية ولم شمل الأسر كما جاء في الاستنتاجات رقم 9 و 24 و 84 و 88؛ وتدرك أن أفراد الأسرة يستطيعون تقوية نظام الدعم الاجتماعي للاجئين فيعززون بذلك اندماج أسر اللاجئين بصورة أكثر سلاسة وسرعة؛
㈣ 重申如其第9、24、84和88号结论中所提到的家庭团聚和团圆的重要性;表示注意到家庭成员可加强难民社会支援系统,从而促进难民家庭更顺利和更迅速的融合; - وقانون نيوزيلندا يمنح الوحدة الأسرية اعترافاً واسع النطاق وهناك مجموعة شاملة من القوانين المنظمة لحقوق والتزامات الأسر وأفرادها في مجموعة متنوعة من الظروف ابتداء من التعليم إلى المستحقات المالية لإعالة الأطفال وصولاً إلى الآثار المترتبة على الانفصال والطلاق.
新西兰法律对家庭单元予以广泛确认,并且制定了一套全面的有关家庭及其成员在多种情况下的权利和义务的法规,法规涉及的方面有教育、津贴、子女扶养以及对分居和离婚的处理等。 - وأضاف أنه نظراً إلى أن أسباب ونتائج الاعتماد على المؤثرات العقلية ترتبط بديناميات الأسرة، فإن جهود الرقابة والعلاج وإعادة التأهيل ينبغي أن تركز على العلاقات الأسرية بجميع أبعادها، خشية أن يؤدي تعاطي المخدرات إلى زعزعة استقرار الوحدة الأسرية ومن خلالها زعزعة استقرار المجتمع ككل.
由于对精神药物依赖的因果关系与家庭动态相关,预防、治疗和康复工作应以各个方面的家庭关系为重点,以免家庭因受吸毒影响而变得不稳定,继而影响整个社会的稳定性。 - 249- وبخصوص القوات المسلحة، تعتمد إكوادور التوجيه 02-2009 " سياسات تنفيذ النظام القانوني الساري بخصوص الإعاقة في القوات المسلحة " ، الذي يكفل الوحدة الأسرية وإعادة التأهيل والاستقرار الجغرافي والمسكن.
在武装部队方面,厄瓜多尔出台了 " 关于在武装部队中落实现行残疾法律法规的政策 " 的第02-2009号令,确保残疾人的家庭团结、康复、不四处迁移和获得住房。