الممتلكات غير الملموسة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 112- ويُشار أحيانا إلى هذه الأساليب للحصول على " حيازة " الممتلكات غير الملموسة بأنها " سيطرة " في معظم نُظُم المعاملات المضمونة العصرية.
在现代担保交易制度中,有时将 " 占有 " 无形财产的方法称作 " 控制 " 。 - 47- السيد ديشامب (كندا) قال إن أوضاعا كالتي وصفت للتو لا يحتمل أن تنشأ فيما يتعلق بالعقود المالية فحسب بل تنشأ أيضا فيما يتعلق بأنواع أخرى من الممتلكات غير الملموسة أو المستحقات التجارية.
Deschamps先生(加拿大)说,刚才介绍的情况可能不仅存在于金融合同,而且还会发生在其他各类无形财产或贸易应收款上。 - وتبحث في الباب التالي التزامات المانح المحددة في حالة الممتلكات غير الملموسة (مثل الحسابات المصرفية، والإتاوات من استخدام براءات الاختراع، وحقوق التأليف والنشر، والعلامات التجارية)، وخصوصا حق المانح في السداد في شكل مستحقات.
设保人对于无形财产(例如,银行账户、专利权、版权和商标使用费)的具体义务,特别是设保人对于以应收款为形式的受付权,将在下一节讨论。 - 48- وبعد المناقشة، اتُفق على إعداد قاعدة مختلفة بشأن إنفاذ الحق الضماني في الموجودات غير الملموسة، تستند إلى القانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني في الممتلكات غير الملموسة ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته.
经讨论后,与会者一致认为,对于强制执行无形资产上的担保权,应当依据无形资产上担保权的设定、第三方效力和优先权的适用法律,另外拟订一项规则。 - وكثيرا ما تمثّل الممتلكات غير الملموسة (وبالأخص في شكل الملكية الفكرية) عنصرا هاما من قيمة موجودات أخرى، كما في حالة المخزون والمعدّات (مثل السلع التي تحمل علامة تجارية قيّمة والبرامجيات الضرورية لتشغيل المعدّات).
无形财产(特别是知识产权这一形式)往往是其他资产的价值的一个重要组成部分,如库存品和设备的情形(例如带有贵重商标的货物和设备操作所不可缺少的软件)。