المكتب البحري الدولي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تفيد التقارير الواردة من المكتب البحري الدولي التابع لغرفة التجارة الدولية(33)، إن عدد محاولات القرصنة والقرصنة الفعلية والسطو المسلح على السفن وصل خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2006 إلى 127 حالة؛ أي ما يعادل عددها في عام 2005.
根据国际商会国际海洋局收到的报告,33 2006年上半年实施或实施未遂的海盗和持械抢劫船只行为有127起,与2005年同期等同。 - وحسب ما أوضحه المكتب البحري الدولي التابع لغرفة التجارة الدولية مؤخرا، فإن أحد الأسباب في الانخفاض الكبير في هجمات القراصنة في المنطقة هو الاستعانة " بأفراد الأمن المسلحين المتعاقد معهم من القطاع الخاص " ().
国际商会国际海事局最近指出,该区域海盗攻击行为大大减少的原因之一是雇用了 " 私营承包的武装保安人员 " 。 - ويبدو أن تدني منحى أعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن قد استمر في النصف الأول من عام 2013، حيث أفاد المكتب البحري الدولي بوقوع 120 حادثة اختطاف خلال هذه الفترة على الصعيد العالمي، منها أربعة حوادث اختطاف.
2013年上半年,这些海盗和武装抢劫船只行为减少趋势似乎仍在继续。 在此期间,国际海洋局报告了世界各地的120起事件,包括四起劫持事件。 - وقد تلقت القوات البحرية التابعة للولايات المتحدة العاملة في عرض المحيط بعيداً عن الساحل الصومالي تقرير المكتب البحري الدولي بشأن محاولة الاختطاف. وباستخدام المعلومات الواردة في التقرير تمكنت القوات البحرية المذكورة من تحديد موقع السفينة الأم المشتبه فيها التابعة للقراصنة.
在远离索马里海岸的公海上活动的美国海军部队收到了海洋局关于这次未遂劫持行动的报告,并利用报告提供的信息,发现了海盗使用的涉嫌母船。 - وعلى الرغم من انخفاض مستوى العنف وحوادث الاختطاف، تشير التقارير التي تلقاها المكتب البحري الدولي التابع للغرفة التجارية الدولية، مع ذلك، إلى أن 188 فردا من طواقم السفن أُخذوا رهائن، واختُطف 77، وقُتل 15، وأُصيب 15 فردا().
尽管暴力程度降低,绑架事件减少,但国际商会国际海洋局接到的报告表明,依然有188名船员被劫持为人质,77人被绑架,15人被杀死,15人受伤。
相关词汇
- المكتب الانتخابي البلدي中文
- المكتب الانتخابي المحلي中文
- المكتب الانتقالي لعمليات الأمم المتحدة في يوغوسلافيا السابقة中文
- المكتب الاوروبي لمكافحة الغش中文
- المكتب البحري الامبراطوري中文
- المكتب البيضاوي中文
- المكتب التقني للنقل بالطرق الرئيسية الآسيوية中文
- المكتب التنسيقي الدائم لتشجيع توحيد المواصفات والمقاييس في البلدان النامية中文
- المكتب التنفيذي中文