×

المعاهدة الثنائية的中文翻译

读音:
المعاهدة الثنائية造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 11-2 ولا يجوز الكشف لبلد ثالث عن المعلومات التي وردت إلى دولة متعاقدة دون إذن من السلطة المختصة للدولة المتعاقدة الأخرى ما لم يكن هناك حكم صريح في المعاهدة الثنائية المبرمة بين الدولتين المتعاقدتين يجيز هذا الكشف.
    2. 一缔约国接收的信息未经另一缔约国主管当局授权不得披露给第三国,除非缔约国之间的双边条约明文规定允许这种披露。
  2. وينبغي أن تتضمن هذه الأخيرة جرداً مفصلاً عن المواد الانشطارية المدنية والعسكرية المحظورة وغير المحظورة، بما فيها تلك التي حُصل عليها من تفكيك الرؤوس النووية في إطار نزع السلاح النووي ضمن المعاهدة الثنائية أو الخطوات الأحادية.
    这一体制必须包括民用和军用裂变材料的详尽库存盘点,其中包括依照双边核裁军条约或单边安排拆除核弹头而取得的库存量盘点。
  3. فقد تعلﱠم، حين كان يدرس القانون، أن في ذلك تضاربا في المصطلحات، حيث أن طرف المعاهدة الثنائية الذي يقترح إجراء تغيير، إنما يصدر في الواقع اقتراحا جديدا ﻻ تحفظا.
    作为一个研究法律的学者来说,他的理解是这一概念是术语上的一种矛盾,因为如这种条约的一方提议更改,这项更改就构成新的提议,而不是保留。
  4. وعلى سبيل المثال، تقسم المعاهدة الثنائية للإغاثة في حالات الكوارث المبرمة بين الأرجنتين وشيلي النفقات بينهما استنادا إلى صيغة بموجبها تدفع الدولة المقدمة للمساعدة تكاليف النقل، وتدفع الدولة المتلقية للمساعدة تكاليف الأفراد، وتقسم التكاليف التقنية بالتساوي().
    例如,阿根廷与智利的双边救灾条约按一个公式分摊费用,根据这个公式,运输费用由援助国支付,人员费用由受援国支付,而技术费用则双方平分。
  5. فحالة المعاهدة الثنائية واضحة؛ إلا أن رئيس لجنة الصياغة قد أشار في ملاحظاته على مشروع المادة 43 إلى حالة " المعاهدة المتعددة الأطراف التي تنشأ عنها مجموعة من العلاقات الثنائية " .
    双边条约的情况可以理解;但起草委员会主席在其关于第43条草案的评论中提到 " 一项多边条约引起一堆双边关系 " 的情形。

相关词汇

  1. المعاهدة الإقليمية المتعلقة بالبيئة中文
  2. المعاهدة الإقليمية للمساعدة القانونية المتبادلة中文
  3. المعاهدة الإنجليزية الأيرلندية中文
  4. المعاهدة الإيطالية اليمنية中文
  5. المعاهدة التأسيسية لبرلمان أمريكا الوسطى中文
  6. المعاهدة الثنائية النموذجية بشأن إعادة المركبات المسروقة أو المختلة中文
  7. المعاهدة الخاصة بالحياد الدائم لقناة بنما وتشغيلها中文
  8. المعاهدة الدولية لتسخير الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة中文
  9. المعاهدة الدولية للحد من الأسلحة البحرية وتخفيضها中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.