المحادثات السداسية الأطراف的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق بالمسألة النووية ذات الصلة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أشار المشاركون إلى أهمية استئناف المحادثات السداسية الأطراف مع الاعتراف بالتحديات الجوهرية المرتبطة بها.
关于与朝鲜人民民主共和国有关的核问题,与会者指出,恢复六方会谈的重要性,同时承认与此相关的实质性挑战。 - شرق آسيا، ومعترفاً دوليا بخلوها من السلاح النووي، فإنها سعيدة بالتقدم المحرز أخيرا في المحادثات السداسية الأطراف بشأن إعلان شبه الجزيرة الكورية منطقة لا نووية.
作为一个具有国际承认的无核武器地位的东北亚国家,蒙古为朝鲜半岛无核化六方会谈所取得的最新进展感到高兴。 - وحث المجلس أيضا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على التخلي عن جميع الأسلحة النووية والبرامج النووية القائمة، والعودة فورا إلى المحادثات السداسية الأطراف دون شروط مسبقة.
" 安理会还敦促朝鲜民主主义人民共和国放弃所有核武器和现有核计划,立即无条件重返六方会谈。 - ويتعين على المشاركين في المحادثات السداسية الأطراف والمجتمع الدولي التحلي بالصبر وإظهار المرونة والنوايا الحسنة ومنع تفاقم المسألة ومواصلة بذل الجهود المشتركة النشطة من أجل الاستئناف الفوري لهذه المحادثات.
六方会谈各方以及国际社会应保持耐心,表现出灵活和诚意,防止局势激化,继续共同积极努力尽快恢复六方会谈。 - ونحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بصفة خاصة على العمل البناء مع الأعضاء الآخرين في المحادثات السداسية الأطراف ليتسنى إخلاء شبه الجزيرة الكورية من الأسلحة النووية بصورة كاملة وقابلة للتحقق.
我们特别敦促朝鲜民主主义人民共和国与六方会谈其他成员建设性协作,争取实现朝鲜半岛全面和可核查的无核化。
相关词汇
- المجهر (كوكبة)中文
- المجهرية فائقة الدقة中文
- المجوس الثلاثة中文
- المجيء الثاني للمسيح中文
- المحادثات السداسية中文
- المحادثات الطاجيكية المشتركة للمصالحة الوطنية中文
- المحادثات المتعلقة بتخفيض الأسلحة الاستراتيجية中文
- المحادثات بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي بشأن المسائل النووية والفضائية中文
- المحادثة المتعلقة بالحماية الاجتماعية للطاعنين في السن中文