المجموعة الكاريبية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأضاف أن المجموعة الكاريبية تثني على التقدم الذي أحرز بفضل جهود الأمم المتحدة لمحاربة الإرهاب، بما في ذلك ما حدث مؤخرا من اعتماد الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
加共体赞扬联合国在努力打击恐怖主义方面取得的进展,包括最近通过的《制止核恐怖主义行为国际公约》。 - وستواصل المجموعة الكاريبية دعم أعمال المجلس لضمان المراعاة الواجبة لمبادئ الشمولية والموضوعية واللاانتقائية وإلغاء الازدواجية في المعايير لدى نظره في مسائل حقوق الإنسان.
加共体将继续支持人权理事会的工作,确保其在审议人权问题时适当考虑普遍性、客观性和非选择性原则,取消双重标准。 - وتعرب بربادوس عن أملها في أن تتمكن المجموعة الكاريبية من الاضطلاع بدور رئيسي لمساعدة هايتي من خلال البعثة التي صرّح بها مجلس الأمن، وهي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
巴巴多斯希望,加共体将能够发挥关键作用,通过安全理事会授权成立的联合国海地稳定特派团,协助海地。 - ويُمثل الإقليم في اجتماعات المجموعة الكاريبية للتعاون في مجال التنمية الاقتصادية، التي يرعاها البنك الدولي، ويتلقى بعض الدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
领土派代表出席世界银行主办的加勒比经济发展合作集团的会议,并获得联合国开发计划署和联合国志愿人员的一些支助。 - 50- وأضافت أن المجموعة الكاريبية مازالت تؤيد إدماج الأقاليم الكاريبية غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المجموعة وفي غيرها من المنظمات الإقليمية والدولية، إذ أن مثل هذا الاندماج من شأنه أن يعدها للحكم الذاتي الكامل.
加共体继续推动加勒比非自治领土加入该共同体以及其他区域和国际组织,让它们为采取完全自治做好准备。
相关词汇
- المجموعة الصينية للسكك الحديدية رقم 5中文
- المجموعة العالمية الأمريكية中文
- المجموعة العربية للممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك中文
- المجموعة الفلسطينية لمراقبة حقوق الإنسان中文
- المجموعة القطاعية中文
- المجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية中文
- المجموعة اللاإقليمية للمشرفين المصرفيين中文
- المجموعة المتكاملة من الخدمات中文
- المجموعة المحلية中文