المجموعات الاقتصادية الإقليمية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تعزيز التعاون فيما بين المجموعات الاقتصادية الإقليمية من أجل إيجاد المزيد من فرص العمل من خلال تنسيق قوانين ولوائح العمل، والاعتراف المتبادل بنظم التدريب والتأهيل المهني، وعن طريق إيجاد فرص لمباشَرة الأنشطة الاقتصادية والاستثمار.
加强各区域经济共同体之间的合作,以创造更多就业机会,包括统一就业法律法规,相互承认职业培训和进修制度,以及提供经济活动和投资机会。 - وثمة حاجة في هذا الصدد إلى دعم بناء القدرات اللازمة لإنشاء الجماعة الاقتصادية الأفريقية، وكذلك لتعزيز المجموعات الاقتصادية الإقليمية ودون الإقليمية، والأمانة المشتركة بين منظمة الوحدة الأفريقية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي.
在这方面,需要支持建立非洲经济共同体的能力建设以及加强区域和次区域的经济集团化和非洲统一组织、非洲经济委员会和非洲开发银行的联合秘书处。 - يطلب من مفوضية الاتحاد الأفريقي اتخاذ التدابير اللازمة بالتعاون مع المجموعات الاقتصادية الإقليمية ومنظمة العمل الدولية وغير ذلك من الشركاء والأطراف المعنية، لضمان انعقاد القمة غير العادية بشأن العمالة ومكافحة الفقر في أفريقيا.
请非洲联盟委员会与各区域经济共同体(区域经共体)、劳工组织和其他伙伴及利益有关者合作,作出必要的安排,以召开非洲就业和减贫问题特别首脑会议。 - (ب) عدد حلقات العمل التي تتناول السياسات العامة والتي تنظم لفائدة كبار المسؤولين القطريين والمسؤولين في المجموعات الاقتصادية الإقليمية وعدد حلقات العمل التدريبية التي أجريت للمفاوضين التجاريين الأفارقة بشكل مشترك مع خبراء من ' ' هيئات تفكير`` أفريقية ومن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
(b) 为国家和区域经济团体高级官员举办的政策讲习班次数,非洲及拉丁美洲和加勒比智囊机构的专家共同为非洲贸易谈判员举办的培训班次数 - وعقدت اللجنة كافة اجتماعات آلية التنسيق الإقليمية وقدمت الخدمات لها، بما في ذلك إعداد تقارير الاجتماعات وغيرها من وثائق العمل. وباشرت اتخاذ إجراءات لمساعدة المجموعات الاقتصادية الإقليمية في إقامة آليات التنسيق الخاصة بها، وعقدت عدة اجتماعات لهذا الغرض.
区域协调机制的所有会议都由它召开和提供服务,包括编写会议报告和其他工作文件,发起行动以协助区域经济共同体设立自己的协调机制,并为此召开了数次会议。