الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة العامة تحسين أدائها في إدارة عمليات حفظ السلام نتيجة تنفيذ التوصيات المتعلقة بإصلاحات حفظ السلام الصادرة عن الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (تقرير الابراهيمي).
在本报告审查期间,秘书处执行了联合国和平行动问题小组关于维持和平改革的建议(卜拉希米报告),因而继续改善了维持和平行动的管理状况。 - الدكتور كورنيليو سوماروغا (سويسرا)، رئيس مؤسسة نزع السلاح الخلقي، كو، ومركز جنيف الدولي للإزالة الإنسانية للألغام، الرئيس السابق للجنة الصليب الأحمر الدولية، 1987-1999. مكتب رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
科尔内利奥·索马鲁加博士(瑞士),科村道德重振基金会会长,日内瓦国际人道主义排雷中心主任;红十字国际委员会前主席,1987-1999年。 - تطلب إلى الأمين العام أن يراعي، لدى تنفيذ التوصيات المشار إليها في الفقرة 81 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات(6)، أن الأمر يتعلق فقط بتوصيات الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام كما اعتمدتها الجمعية العامة والتي لم تنفذ تنفيذا كاملا حتى الآن.
请秘书长在执行审计委员会报告 第81段所述建议时,考虑到这仅指大会已通过但迄今尚未得到充分执行的联合国和平行动问题小组建议。 - يرحب بالمقترح الذي تقدم به الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام بإنشاء فرق عمل متكاملة للبعثات، ويحث الأمين العام على متابعة توفير هذه القدرات أو أي قدرات أخرى ذات صلة قد تحسن قدرات الأمم المتحدة على التخطيط والدعم؛
欢迎联合国和平行动问题小组关于设立特派团综合工作队的提议,并敦促秘书长落实可以提高联合国规划和支助能力的这一能力或任何其他相关能力; - يحث الأمين العام على اتخاذ خطوات أخرى لتنفيذ مقترح الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام بإنشاء فرق عاملة متكاملة للبعثات، والعمل على تطوير الإمكانـات الأخرى ذات الصلة لتعزيز قدرات الأمم المتحدة في مجالي التخطيط والدعم؛
促请秘书长采取进一步措施,执行联合国和平行动问题小组关于设立特派团综合工作队的建议,并努力取得其他有关的能力以提高联合国的规划和支助能力;