العنصر الرابع的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وانتقل إلى العنصر الرابع للمخطط، وهو حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد، فأفاد بأنه قد أوصي، وفقا للممارسة المتبعة، بأن يكون هذا المستوى بنسبة 0.75 في المائة، أو 40.9 مليون دولار لفترة السنتين 2012-2013.
关于大纲的第四个要素,即以资源总额百分比表示的应急基金数额,建议按照惯例,将2012-2013两年期的数额再次定为0.75%,即4 090万美元。 - أمّا العنصر الرابع والأخير فهو إجراء دراسة شاملة داخل الأمم المتحدة تستهدف إعداد تقرير جديد عن كيفية معالجة مسألة القذائف وماهية التدابير التي يمكن تصورها في إطارها الوطني والإقليمي والعالمي الواسع.
第四,即最后一个要素是在联合国系统内开展一项全面的研究,旨在编写一份更新的报告,说明如何对待导弹问题,以及在其广泛的国际、区域和全球方面可以设想采取一些什么措施。 - وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن العنصر الرابع قد أهمل لعدم فحصه لمؤهلات السيد تروتشلر قبل تعيينه وسمح باستمرار الحالة لفترة 27 شهرا دون بذل أي جهد للتأكد من المؤهلات المدعى بها (انظر التوصية رقم 6).
应铭记,第四支柱部门也疏忽其职责:在聘用特鲁特西勒先生之前没有审查他的资历,并让这种情况继续了27个月而没有作出任何努力来证实他声称的资历(见建议6)。 - وانتقل إلى العنصر الرابع للمخطط، وهو حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد، فأفاد بأنه قد أوصي، وفقا للممارسة المتبعة، بأن يكون هذا المستوى بنسبة 0.75 في المائة، أو بمبلغ 34.6 مليون دولار، لفترة السنتين 2010-2011.
在大纲第四项内容方面,即以资源总额百分比计算的应急基金方面,建议按照惯例,将2010-2011两年期应急基金额定为0.75%,即0.0346亿美元。 - ويترأس نائب للممثل الخاص للأمين العام، تحت السلطة المباشرة للممثل الخاص، العنصر الرابع من عناصر البعثة، الذي يتمتع بولاية اقتصادية شاملة لوضع إطار قانوني ومؤسسي وسياساتي من أجل أعادة بناء الاقتصاد والانتعاش والتنمية في كوسوفو.
一名秘书长副特别代表在特别代表的直接领导下,领导科索沃特派团第四支柱部门的工作。 第四支柱部门的总体经济任务是为科索沃的经济重建、恢复和发展制订一个法律、体制和政策框架。