الخطة المشتركة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 58 -ونظرا إلى أن ما يقدر بحوالي 000 90 من الكوسوفيين معرضون للترحيل والإعادة إلى كوسوفو، من الضروري أن تنفذ الحكومة والبعثة الخطة المشتركة الرامية إلى تلبية احتياجاتهم في مجال إعادة الإدماج وتنفيذ نقل الاختصاصات إلى المؤسسات المؤقتة.
需递解出境和回返科索沃的科索沃人估计有9万。 政府和科索沃特派团需要实施联合计划,满足他们融入社会的需要,并且将职权移交临时机构。 - وعمليات الإعادة هي جزء من الخطة المشتركة التي وضعت بالتعاون مع مفوضية العون الإنساني ولجنة الإغاثة والتعمير في جنوب السودان بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري.
回返工作是2008年南达尔富尔州-北加扎勒河州行动计划的一部分,是在联合国国家工作队的协调下,与人道主义援助委员会和苏丹南方救济和恢复委员会合作拟定的。 - وأظهرت الاستجابة الدولية لحادث فوكوشيما قيمة اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتصدي للطوارئ الإشعاعية والنووية وتشغيل الخطة المشتركة للمنظمات الدولية للتصدي للطوارئ الإشعاعية، استنادا إلى الدور التنسيقي المحوري للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
国际上对福岛事故的反应显示了在原子能机构之中心协调作用的基础上,辐射及核紧急情况机构间委员会的价值和国际组织辐射紧急情况联合管理计划的运作。 - " (هـ) الخطة المشتركة بين الوكالات التي وضعتها المفوضة السامية بالتعاون مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية تدعيما لنظم الحماية الوطنية وفقا للإجراء 2 من برنامج الأمين العام للإصلاح؛
" (e) 高级专员与联合国发展集团和人道主义事务执行委员会合作拟订机构间计划,按照秘书长的改革方案行动2倡议,加强国家保护制度; - وإن الحفاظ على المنظور الطويل الأجل من خلال الأنشطة الإنمائية الرامية إلى دعم سكان العراق من حيث الحكم وبناء القدرات وتوفير الخدمات الأساسية، ما زال يمثل الاستراتيجية التوجيهية، على النحو المبين في الخطة المشتركة للأعمال ذات الأولوية.
正如联合优先行动计划所指出,战略指导思想仍是从长远角度考虑问题,开展各种发展活动,以在治理、能力开发和提供基本服务方面支持伊拉克人民。
相关词汇
- الخطة المتكاملة للفترة 1982 - 1986中文
- الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمرأة والتنمية中文
- الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 1996 - 2001中文
- الخطة المتوسطة الأجل للتعمير والتأهيل في الصومال中文
- الخطة المتوسطة الأجل للمستوطنات البشرية中文
- الخطة المشتركة للتعاون الدولي من أجل التخفيف من آثار كارثة تشيرنوبيل中文
- الخطة المشتركة لمراقبة صيد الثدييات البحرية中文
- الخطة النموذجية بشأن تدابير دولة الميناء لمكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم中文
- الخطة الوطنية لإدارة الأراضي中文