الجمعة الماضي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة التي سنناقشها بعد ظهر اليوم، أي المجموعة 1، أود مرة أخرى أن أستعرض الإجراء الذي تبلور يوم الجمعة الماضي فيما يتعلق بهذه المرحلة من عملنا.
在委员会开始对我们今天下午讨论的这一组,即第1组所载的这些决议草案采取行动之前,我谨再次回顾上星期五为我们本阶段工作所概述的程序。 - إن اقتراح الاتحاد من أجل توافق الآراء الذي عمم يوم الجمعة الماضي لا يتضمن أية زيادة في عدد المقاعد الدائمة، ويبيّن في الوقت نفسه أمكانية تحقيق الإصلاح الديمقراطي العادل والنزيه.
上周五散发的 " 团结谋共识 " 的提案并未涉及增加任何常任理事国席位,与此同时却表明有可能实现公平、公正和民主的改革。 - وبالمثل، فقد أعرب مجلس الأمن يوم الجمعة الماضي عن تأييده لقيام نظام للتعاون الاستراتيجي يضم مختلف عناصر المنظمة، فضلا عن البلدان المساهمة بقوات وأعضاء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وسيساعد هذا النهج في التعجيل بعودة السلام إلى سيراليون.
同样,上星期五,安全理事会表示支持联合国各组成部分、以及部队派遣国和西非国家经济共同体成员参加的战略合作系统。 这种办法将有助于加快塞拉利昂恢复和平。 - ونعقد الأمل على أن نقدم حوالي 000 10 طن من إمدادات الإغاثة في الشهر المقبل وحده عن طريق هذه الممرات، التي دعيت إليها في الإحاطة التي قدمتها إليكم يوم الجمعة الماضي وفي رسائلي التي وجهتها إلى الحكومتين الإسرائيلية واللبنانية في الأسبوع الماضي إلى إقامتها.
我们希望,能在下个月一个月内利用这些走廊提供10 000吨救援用品。 这在上个星期五为你们做的简报以及上星期我给以色列和黎巴嫩政府的信中对此进行了呼吁。 - وكان يحدونا الأمل بحصول تطورات إيجابية تؤدي إلى استئناف الحوار بين الأطراف المتنازعة لاحتواء أجواء التوتر خاصة في منطقة شمال كوسوفو، إلا أن انفجار القنبلة الذي وقع صباح يوم الجمعة الماضي في الجزء الشمالي من مدينة ميتروفيتشا، وأدى إلى مقتل شخص وجرح عشرة آخرين، جاء عكس آمالنا.
我们曾希望会有积极的事态发展和恢复对话,以减少科索沃北部的紧张。 但是,北米特罗维察星期五发生炸弹袭击,导致一人被杀和11人受伤,使那些希望破灭。