التطهير الاجتماعي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (أ) " التطهير الاجتماعي " وعمليات قتل الأطفال الذين يعيشون في الشوارع وفي الأحياء المهمشة، التي كثيراً ما تكون مصحوبة بتعذيب وسوء معاملة، وكذلك بعدم وجود تحقيقات كاملة؛
对街头儿童和生活在边际化地区的儿童进行 " 社会清洗 " 和予以杀害,而且还往往涉及酷刑和虐待行为,这些案件未受到彻底调查; - وبالإضافة إلى ذلك، علم المكتب بأن التطهير الاجتماعي يمارَس بصورة منهجية ضد المومسات، واللواطيين، والمجرمين، ومدمني المخدرات، وأطفال الشوارع، وجامعي القمامة غير الرسميين، وغيرهم، في مناطق أخرى تسيطر عليها المجموعات شبه العسكرية.
此外,本办事处还获悉,在一些受到准军事人员主宰的地区,对于妓女,同性恋者、犯人、吸毒成瘾者,街头儿童以及非正式的垃圾收集人和其他人有系统的实行社会清洗。 - وعدم قدرة الحكومة على ضمان حقوق الإنسان هي أصل حالة القدرة على عدم الدفاع التي يشعر بها السكان وتعزز التغاضي عن الظواهر غير المشروعة التي كثيرا ما تـــكون عنيفة من قبيــــل تطبيق العدالة على يد الغوغاء وما يطلق عليه " التطهير الاجتماعي " .
国家无力保障人权,使大众觉得没有办法,并增加了对私刑和 " 社会清洗 " 等非法的、日益严重的暴力现象的宽容。 - وأعربت لجنة مناهضة التعذيب أيضاً عن قلقها في عام 2006 إزاء ادعاءات تتعلق بأمور منها " التطهير الاجتماعي " وقتل الأطفال فضلاً عن " الإعدام الغوغائي للأفراد " (61).
60 禁止酷刑委员会在2006年也表示关切涉及 " 社会清洗 " 和屠杀儿童以及 " 对个人动用私刑 " 的指控。 61 - فوفقاً لما ذكره المعهد الكولومبي لرفاه الأسر، فإن 000 30 قاصر يعيشون في شوارع المدن الكبيرة؛ وأغلبية هؤلاء مدمنون على الكحول والمخدرات والنشوق وهم في كثير من الحالات ضحايا لما يُسمى ب " التطهير الاجتماعي " .
根据哥伦比亚家庭福利协会,有30,000多未成年人生活在大城市的街头。 他们在大多数酗酒,嗜毒,吸食药物,许多人是所谓的 " 社会清洗 " 的受害者。